Hiking (mountain trail, in places narrow and exposed)
Alpine route (equipped or very exposed section, snow field, blocks)
R85
Selma » Capanna Alpe Cava
|
6h45 |
13.5 km
|
1733 m
|
635 m
Leave Selma and start the very steep climb to the village of Landarenca. The aerial cable car can also be used. Continue in a northward direction on a gentle incline to reach the Piöv di Fuori pasture huts, from where the steep ascent to the Bocchetta di Pianca Geneura gap begins. Continue via the Örz Alp and the Mauro pass to reach the Capanna Alpe Cava hut, the stage destination.
From Selma, climb uphill past Landarenca on a mule track in a southward direction to soon reach the splendid Boliv terrace, inhabited all year round, and Mount Lego. The trail then leads on to the alpine huts of Piöv di Fuori. Next, head to the left of the huts over rock-strewn alpine meadowland to the Costa del Galbines ridge. At its feet, on crossing the Pianca Geneura stream, you are crossing the cantonal border between Graubünden and Tessin. This marks the start of a strenuous, long and steep climb through a couloir with overhanging rocks to the right-hand side. After four hours, you will reach the highest point; this is cold comfort, as there is an equally steep descent along the rocky trail to the Örz Alp, whose alpine huts have been converted by the civic community of Osogna into a refuge. The trail now leads to the north west over the Motta Alp to the Mauro pass. On the other side, head downhill with the magnificent Cava Alp and its little lake in front and the Pontirone valley. A 45-minute walk brings you to the stage destination, the Capanna Cava UTOE hut. (ATSE)
Natural and cultural heritage
The Ice Breakers of Capanna Cava UTOE It is not that long ago – the middle of the 19th century to be exact – that a company was established to exploit the ice of the Buglione glacier, which was situated directly opposite the hut below the Torrone d'Orza mountain. At approximately 2,400 metres in altitude, the “ice breakers” cut out great blocks of ice from the glacier, which they wrapped in woollen covers and transported to the valley on a primitive cable car in order to sell it: the human spirit of invention in search of a way to supplement the meagre income of herdsmen and high alpine farmers! (Schweizer Wanderwege)
Useful topographic maps
266T V. Leventina / 276T V. Verzasca ~ Swisstopo (1: 50'000)
Tessin Sopraceneri ISBN 3-259-00831-4 ~ Hallwag Kümmerly und Frey AG, Urtenen BE (1: 60'000)
LK 277 und 278 ~ Swisstopo (1: 50'000)
Useful guidebooks
Wanderwelt Tessin / SAW und Geotechn. Institut ~ Hallwag Kümmerly+Frey AG (ISBN 3-259-03698-9)
20 Bergwanderungen RegionTessin / Luc Hagmann / Franz Auf der Maur ~ Werd Verlag TA Media AG, Zürich (ISBN 3-85932-347-4)
Strada Alta Leventina Bedrettotal / Hans-Peter Nething ~ Ott Verlag AG, Thun (ISBN 3-7225-6882-X)
Picture gallery
Add your own pictures!
Comments
Favourites, criticisms ? Make your personal comments on this stage. For more general notes please use the comments section of the page Over to the Via Alpinists.
Lundi 1er juillet 2019
L'étape jusqu'à Capanna Alpe Cava est longue; nous décidons donc d'aller jusqu'à Selma en bus, puis d'emprunter la télécabine automatique (fonctionnant donc 24h/24) jusqu'à Landarenca. Montée jusqu'à Piov di Fuori, où nous arrivons sous la pluie, puis plus loin orage de grêle et pluie pendant 2 heures. Nous décidons de redescendre alors que nous n'étions qu'à 350m de dénivelée du 1er col... pour retrouver finalement le beau temps en retrouvant Landarenca! Après la descente sur Selma, il y a des bus pour Bellinzona (d'où doit repartir Thierry), où nous avons trouvé l'hôtel Gamper, pas cher, près de la gare.
Berta - 2018-06-27
Wir sind von Selma zu Fuß aufgestiegen, ein wunderschöner Weg. Aber die gesamte Etappe war in 7 St nicht zu schaffen, wir bräuchten 9 St und es war anstrengend. Im Capanna Cava gut gegessen und geschlafen. Sehr angenehme Atmosphäre
Automatic translation
[Google]
We climbed on foot from Selma, a beautiful path. But the entire stage was not possible in 7 hours, we would need 9 hours and it was exhausting. Eaten well in the Capanna Cava and slept. Very pleasant atmosphere
Aufstieg vom Piöv zur Bocc. Pianca anstrengend!! Weiterweg zum Pasdo Mauro toll, insgesamt ein langer anstrengender Tag. Unterkunft bei Wirtin Alice in der Capanna Cava wunderbar.
Automatic translation
[Google]
Ascent from Piöv to Bocc. Pianca exhausting !! On the way to the Pasdo Mauro great, a long exhausting day. Accommodation with hostess Alice in the Capanna Cava wonderful.
Letztes Wochenende (12.8./13.8.17) von Selma nach Biasca gewandert. Sehr schöne Wanderung, gute Wegverhältnisse. Via Alpina Wegweiser nur an den Pässen Btta di Pianca Geneura und Passo del Mauro, sonst gut ausgeschildert durch die Schweizer Wanderweg-Organisationen.
Automatic translation
[Google]
Last weekend (12.8./13.8.17) hiked from Selma to Biasca. Very nice hike, good road conditions. Via Alpina signposted only at the Btta di Pianca Geneura and Passo del Mauro passes, otherwise well signposted by the Swiss hiking trail organizations.
Capana Cava 2014nouvelle babysitter Carla Rossi very good cook warm welcome phone + 41 (0) 91 870 14 44 and + 41 (0) 79 396 26 22
isabelle - 2014-07-09
début juillet 2014, toujours à cause de la niege, pas possible d aller dormir à la cabane Capa Cava, nous avons trouvé itinéraire bis..
Très sympatique et sauvage A Landarenca prendre la direction de l alpage Rossiglion passer la frontière Grison Tessin et suivre indication Cap Brogoldone ! 2 grands dortoirs, et 2 plus petits, très bonne cuisine et la gardienne très énergique !
Automatic translation
[Google]
beginning in July 2014, again because of the Snow-not possible to go to sleep in the hut Capa Cava, we found alternative route .. Very nice and wild A Landarenca head towards the pasture across the border Rossiglion Ticino and Grison follow signs Cap Brogoldone! 2 large dormitories, and two smaller, very good food and very energetic babysitter!
Elisabeth - 2014-03-20
NB : le temps de marche est largement sous-estimé : la montée au col Pianca Geneure est beaucoup plus longue qu'indiqué ; ensuite, la longue traversée jusqu'à Motta Alp se fait sur un sentier étroit et exposé où il faut être très prudent.
Automatic translation
[Google]
Note: the running time is largely underestimated the climb Pianca Geneure is much longer indicated; Then, the long crossing to Motta Alp is on a narrow path and exposed where you have to be very careful.
Elisabeth - 2014-03-19
Il serait vraiment dommage de prendre la télécabine, car le chemin muletier qui monte à Landarenca est très bien tracé et ombragé.
Ce n'était plus Nicoletta à la Capana Cava, hélas ! La nouvelle gardienne (?) ne connaissait même pas l'endroit et m'a indiqué le mauvais chemin pour Biasca (les flèches du poteau indicateur étaient disposées n'importe comment - l'Office de Tourisme de Biasca le sait et va faire quelque chose mais quand ? ...).
Automatic translation
[Google]
It would be a shame to take the cable car, because the mule track that goes to Landarenca is very well drawn and shaded. It was not to Nicoletta Capana Cava, alas! (?) The new babysitter did not even know the place and gave me the wrong way to Biasca (the arrow signpost willingness anyhow - the Tourist Office of Biasca knows and will do anything but when? ...).
Daniel - 2011-08-18
Capana Cava: You will be welcomed by Nicoletta, and soon you'll feel at home, forgetting your tiredness. In her kitchen everything is prepared from fresh local products. Dairy from the farm a little downhill. Try her sweet chestnut cream from the trees in her valley garden.
ROUSSELLE - 2010-09-30
Un restaurant à SELMA mais pas de chambre. Quelques chambres chez l'habitant à Landarenca. Sinon il faut faire étape à Augio.
Automatic translation
[Google]
SELMA a restaurant but no room. Some homestays in Landarenca. Otherwise you have to stage Augio.
murmel - 2010-07-26
Unterkunft in Landarenca: siehe Etappe R84. Alpe d'Örz angeblich Selbstversorgerhütte.
Automatic translation
[Google]
Accommodation Landarenca: see Section R84. Alpe d'Örz allegedly self-catering chalet.
Favourites, criticisms ? Make your personal comments on this stage. For more general notes please use the comments section of the page Over to the Via Alpinists.