Randonnée (sentier de montagne, parfois étroit et exposé)
Randonnée alpine (passage équipé ou très exposé, névé, blocs)
R83
Isola » Pian San Giacomo
|
5h50 |
13 km
|
1040 m
|
1150 m
Depuis Isola, centre important depuis l'Antiquité, remonter le val Febbraro, dans le passé une voie de communication commode entre le val S. Giacomo et la Mesolcina. Le chemin vers le col de Baldiscio traverse les collines herbeuses du plan des Cavalli, où des vestiges témoignent de la présence humaine depuis 7000 ans. Traverser la frontière suisse et descendre rapidement vers Pian San Giacomo.
Il s'agit d'un très bel itinéraire qui remonte entièrement le val Febbraro, en partant du fond de la vallée boisé pour arriver jusqu'aux pâturages du pas Baldiscio. Derrière la partie habitée d'Isola, à proximité d'une chapelle qui se trouve au sommet du village, prendre le sentier qui monte sur la rive droite du torrent, jusqu'au point où il rejoint la voie carrossable à proximité du hameau de Stabisotto. De là, poursuivre sur cette route plongée dans un environnement naturel merveilleux. Au terme de celle-ci, traverser le pont sur le torrent pour se rendre sur le versant opposé et s'engager en tournant à droite sur le chemin muletier qui monte en lacets à travers un bois pour atteindre l'alpage de Borghetto (1897 m). Continuer au-delà des chalets et, en restant sur le bord du pâturage, on arrive à un premier lac, le Lago Grande (2303 m) ; à partir de celui-ci, en poursuivant vers le fond de la vallée, on atteint le deuxième lac, ou Lago Piccolo, à proximité du tranquille et panoramique pas du Baldiscio (2350 m). (Regione Lombardia)
Depuis le col de Passo de Balniscio, avancer le long du cours d’eau en direction du pâturage de l’alpe de Balnisc. Continuer par une descente raide, premièrement par un maquis peu épais puis dans une forêt dense. Une fois dans le fond de vallée, le sentier arrive bientôt à Pian San Giacomo. Descendre par un ancien sentier muletier, prenant aussi par endroits l’ancienne route du col. Passer par plusieurs chapelles pour arriver finalement à Mesocco, destination de l’étape. (Schweizer Wanderwege)
Patrimoine naturel et culturel
Pas du Baldiscio (2350 m) : situé dans le panoramique val Febrraro, qui s'étend en amont de Campodolcino, il représente la voie de communication la plus aisée entre le haut val San Giacomo et la haute Mesolcina. Cet aspect important n'échappa pas aux premiers hommes qui s'aventurèrent jusque dans ces montagnes, au cœur des Alpes. De récentes fouilles archéologiques menées dans la partie nord du plateau (2000 m environ) ont mis au jour des vestiges attestant une présence humaine fréquente remontant au moins à 5000 avant J.-C. L'itinéraire menant au pas Baldiscio est facile et s'étend en partie sur un sentier et en partir sur des traces le long des bosses herbeuses du plan des Cavalli, vaste plateau calcaire couvert de pâturages. (Regione Lombardia) Mesolcina/Misox La situation stratégique de Mesolcina/Misox a été reconnue très tôt, car il y avait peu de danger d’avalanches au niveau du col. Les Romains construisirent une route pavée et il est encore possible d’en voir certaines parties aujourd’hui. Ils appelèrent le col Mons Avium, qui veut dire « montagne oiseau ». Vers les années 1 300, la chapelle décorée de fresques de Nicola et Cristofor de Saregno a été commissionnée par le Conte de Saxe, à Saint Bernard. À l’époque, les artistes travaillaient également sur l’église Sta Maria da Castello à Mesocco. Le conte avait également hâte que la reconstruction du château commence. Deux siècles plus tard, la maison paroissiale fut également construite où deux moines habitèrent. Ils prirent soin, particulièrement en hiver, de garder les routes d’accès praticables et d’offrir l’hospitalité aux voyageurs égarés. Lors de tempêtes de neige, ils sonnaient la cloche de l’église pour montrer le chemin aux personnes en difficulté. L’eau minérale est une ressource importante dans la localité de Saint Bernard. Les conduits de bois découverts durant des excavations indiquent que les Romains en avaient connaissance. Avec l’amélioration de la route du col vers 1823, le renom de l’eau minérale et de ses vertus thérapeutiques grandit. On venait d’Italie du Nord pour bénéficier des pouvoirs curatifs de cette eau minérale. Les deux Guerres mondiales provoquèrent le déclin total de cette activité thérapeutique. Toutefois, au début des années 70, la région repartit d’un bon pied et le Saint Bernard s’établit comme station de sports d’hiver. Au cours des années 1961 – 1963, des centrales électriques furent construites et en 1967, le tunnel du Saint Bernard fut percé. Dans les années 80, les sites de stockage de déchets radioactifs firent l’objet de maintes discussions, tandis que des forages de prospection étaient réalisés au-dessus de Pian San Giacomo. (Schweizer Wanderwege)
Cartes topographiques utiles
92 ~ Kompass (1: 50'000)
T 267 San Bernardino ~ Swisstopo (1: 50'000)
Hinterrheintäler ~ Hallwag Kümmerly und Frey AG / 3-259-00812-8 (1: 60'000)
Guides de randonnée utiles
Gipfelziele im Tessin ~ Rotpunktverlag (ISBN 3-85869-258-1)
Sites internet relatifs au patrimoine naturel et culturel
Coup de cœur, critique ? Entrez votre propre commentaire sur cette étape. Pour des remarques plus générales, merci d’utiliser la fonction commentaire de la page La parole aux Via Alpinistes.
Samedi 29 juin 2019
Montée facile jusqu'au Passo di Baldiscio. Par contre la descente fut d'abord difficile par une courte escalade, puis traversée de torrent en crue (fonte des neiges), enfin, la descente pénible voire vertigineuse sur un chemin mal entretenu. Etape à contourner si possible.
A Messoco, le bar Motto est définitivement fermé, seul subsiste le "restaurant Fasani" avec son unique chambre à 7 places.
Günter - 13/07/2019
Im Augenblick ist auch die Bar Motto in Mesocco geschlossen, ich habe nebenan im Fasani übernachtet.
Traduction automatique
[Google]
En ce moment, la devise du bar à Mesocco est fermée, je suis resté à côté du Fasani.
Bergziege - 18/08/2018
Ich meine natürlich Mesocco
Traduction automatique
[Google]
Bien sûr, je veux dire Mesocco
Bergziege - 18/08/2018
In Pian San Giacomo kann man einen Bus nehme,der nach San Bernadino oder Soacco oder so ähnlich fährt. Dort gibt es Übernachtungsmöglichkeiten. Von beiden Orten kann man mit dem Bus Selma erreichen.
Traduction automatique
[Google]
À Pian San Giacomo, vous pouvez prendre un bus pour San Bernadino, Soacco ou quelque chose du genre. Il y a des logements pour la nuit. Des deux endroits, vous pouvez rejoindre en bus Selma.
Berta - 25/06/2018
In Pian San Giacomo gibt es keine Zimmer. In Mesocco nur in der Bar Motto. Wirklich gute Pizza im Take Away in der Nähe, man kann sie auch dort Essen.
Traduction automatique
[Google]
Il n'y a pas de chambres à Pian San Giacomo. Au Mesocco seulement dans la devise du bar. Très bonne pizza à emporter à proximité, vous pouvez y manger aussi.
Philippe - 17/09/2017
Pas trouvé d'hébergement à Pian San Giacomo (le B&B Calizia, signalé par Jean-Louis Giraud le 28/03/2012, a cessé son activité). J'ai poursuivi jusqu'à Mesocco et ai trouvé une chambre (de dépannage, mais très agréable) au Restaurant Fasani.
Peter - 24/08/2017
Der Weg vom Passo nach Pian San Giacomo ist sehr steil, aber in Ordnung. Achtung: In Mesocco kann man nur noch in der Bar Motto an der Hauptstraße übernachten. Netter Wirt, Essen nebenan in Ristorante Fasani.
Traduction automatique
[Google]
Le trajet de Passo à Pian San Giacomo est très raide, mais bon. Attention: à Mesocco, vous ne pouvez passer la nuit au Bar Motto dans la rue principale. Hôte sympa, la nourriture à côté au Ristorante Fasani.
Vom Ende des Wanderweges zur Bushaltestelle und über Pian San Giacomo nach Mesocco Nord fahren. Übernachtung und Essen in der Bar Motto Tel. 0041-91 8301003, 0041 796987370. patrizio-paini@hotmail.it - Mittwoch Ruhetag. Gute Küche. Dies ist die einzige ÜBernachtungsmöglichkeit in Mesocco
Traduction automatique
[Google]
De la fin du sentier à l'arrêt de bus, prenez la direction de Pian San Giacomo jusqu'à Mesocco Nord. Nuit et repas au bar Téléphone 0041-91 8301003, 0041 796987370. patrizio-paini@hotmail.it - fermé le mercredi. Bonne cuisine C'est la seule nuit au Mesocco
jbr - 09/07/2017
Die Wegmarkierungen sind ab Passo di Baldiscio stellenwiese unzureichend. Der Abstieg nach
Pian San Giacomo ist in einem schlechten Zustand, einige Bäume versperren noch immer den Weg. Vielleicht sollte sich der örtliche Tourismusverband Gedanken über eine Ersatzroute machen.
Traduction automatique
[Google]
Le balisage du sentier est insuffisant à Passo di Baldiscio. La descente vers Pian San Giacomo est en mauvais état, certains arbres bloquant toujours le passage. Peut-être que l'office du tourisme local devrait penser à un itinéraire de remplacement.
Tentorini Chantal - 09/10/2015
Magnifique coin de bivouac juste avant d'aborder la descente très pentue sur Pian San Giacomo avec plat et torrent.
chris - 22/05/2015
The reson why you should go to Mesocco there is a big Supermarket. Coop/ Open at 08:00–12:00 and 14:30–18:00
Traduction automatique
[Google]
Le reson pourquoi vous devriez aller à Mesocco il ya un grand supermarché. Coop / Open à 08: 00-12: 00 et 14: 30-18: 00
Martine - 19/08/2014
A Pian sa. G
A Pian san Giacomo le ristorante Moesa a 5 chambres simples tarif intéressant. NOUVEAU telephone +41 (0)91 831 13 31 Attention jours fermeture donc appeler entre 9 et 14 heures. Panneau pour etape suivante devant la porte ainsi que l'arrêt de bus
Iaco
John from bath - 13/07/2014
The path from Passo di Baldiscio to Pian San Giacomo is officially closed at the moment because of fallen trees due to the large amount of snow last winter. However, the path is well marked from the Swiss border, and there are only eight trees to climb over, only one difficult. There's no paint marks between passo Baldiscio (metal signpost) and the Swiss border. Just keep to the north side of the stream.
Traduction automatique
[Google]
Le chemin de Passo di Baldiscio à Pian San Giacomo est officiellement fermé pour le moment car des arbres tombés en raison de la grande quantité de neige l'hiver dernier. Cependant, le chemin est bien balisé de la frontière suisse, et il n'y a que huit arbres à escalader, une seule difficiles. Il n'y a pas des marques de peinture entre passo Baldiscio (du panneau de métal) et de la frontière suisse. Il suffit de garder sur le côté nord de la rivière.
Niki - 12/07/2014
Le balisage est entièrement refait et très rapproché, côté italien et suisse, sauf effectivement entre le col et la frontière.
Par contre le sentier du col Baldiscio à Pian San Giacomo est actuellement fermé. Grosses chutes d'arbres cet hiver, qui encombrent le sentier. Par ailleurs les herbes ont en partie recouvert le chemin. Si le balisage n'avait pas été refait, on se perdrait à coup sûr. On m'a dit que je pouvais emprunter le chemin malgré les avis, mais je déconseille, en partie il faut grimper par-dessus des tas de troncs, branches, roches amassés et on ne sait pas si ça tient vraiment ou si ça peut s'écrouler... Et pas possible de contourner, c'est trop raide.
Elisabeth - 19/03/2014
Je confirme les remarques de Jean-Louis Giraud, ayant franchi le col Baldiscio sous l'orage et la tempête. De plus, il n'y a aucun balisage entre le col et la borne frontière : on retrouve des marques seulement lorsque le torrent dégringole dans la vallée ! La descente est très pénible : à peine une sente de moutons.
Enfin, pourquoi aller à Mesocco ?! La vallée subit une forte pollution sonore (et environnementale) du fait de la route qui mène au col St-Bernard. A Pian San Giacomo, une flèche indique la direction de la Bocchetta de Trescolmen : on évite ainsi ce détour désagréable et inutile.
robert - 31/10/2013
Etape courte et à prolonger jusqu'à Mesocco . Très bon accueil et petits prix au Ristorante Beer _41(0)918311095
Clemens - 17/07/2013
Ab Pass di Baldiscio wird eine gute Karte benötigt. Man überquert oft den kleinen Bach. Auch wenn da kein echter Übergang ist, einfach durch. Der Grenzsstein "Schweiz" ist rechts vom Bach. Dort muss man hin. Sobald man zur Baumgrenze kommt, wirds steil und man muss gut aufpassen. Die Wegzeichen sind teilweise stark verwittert. Der Weg ist ungepflegt. Tierpfade sind manchmal grösser als der eigentliche Weg und führen in die Irre. Weg stellenweise überwachsen. Man merke: Der Weg führt konsquent nach unten, es gibt wenige Meter die auf gleichem Höhenniveau verlaufen. Erreicht man den Bachübergang mit den Holzstegen ist man richtig. Bei ca. 1350 hm stösst man endlich auf die Schotterstrasse.
Traduction automatique
[Google]
De Col di Baldiscio une bonne carte est requise. Souvent, vous traversez le petit ruisseau. Bien qu'il n'y ait pas de véritable transition, simplement en. Le point de repère "Suisse" est la droite du ruisseau. Il faut y aller. Une fois que vous atteignez la limite des arbres, il devient raide et vous devez prendre bien soin. Les signes sont partiellement fortement altérés. Le sentier est bien entretenu. sentiers d'animaux sont parfois plus grandes que la trajectoire réelle et les égarer. Way met envahi. Nous nous rendons compte: Le chemin konsquent mène, il ya quelques mètres de course au même niveau. Lorsque vous atteignez le ruisseau traversant avec les promenades, vous avez raison. En 1350 hm rencontré dernière sur la route de gravier.
Mountain Girl - 19/10/2012
When you reach the roadway at Pian San Giacomo (where an abandoned Albergo is located), turn right and walk ~0.5km to Ristorante Moesa. Rooms are basic, but cheap, and the food is EXCELLENT (all the locals go there to eat, despite it being the middle of nowhere).
Traduction automatique
[Google]
Lorsque vous atteignez la chaussée à Pian San Giacomo (où une Albergo abandonnée est située), tournez à droite et marchez ~ 0.5 km de Ristorante Moesa. Les chambres sont simples, mais pas cher, et la nourriture est excellente (tous les habitants y aller pour manger, malgré qu'il soit au milieu de nulle part).
Jean-Louis GIRAUD - 28/03/2012
Attention à l'itineraire de descente sur PIAN SAN GIACOMO ...Il peut ètre difficile à trouver par temps brumeux .Par ailleurs la descente peut ètre délicate et mème dangereuse sous la pluie ou l'orage.
Par ailleurs, le marquage est trés aléatoire a partir du PASSO DI BALDISCIO .
Veiller à rester sur la rive droite du torrent qui descent du col . Enfin, le tracé sur le versant Suisse mériterait un serieux lifting aussi bien sur la remise en état du sentier que sur le balisage .
Jean-Louis GIRAUD - 28/03/2012
Le 26 Aout 2011, arrivé à PIAN SAN GIACOMO sous l'orage, j'ai pu trouver assez rapidement un hébergement confortable type B and B, chez des particuliers :
M.C. CALIZIA
134 PIAN SAN GIACOMO
6563 MESOCCO
Tel : 00 41 (0)918311763
L'accueil est chaleureux .Il est préférable de réserver car il ne doit y avoir qu'une ou deux chambres .
Tarif nuit: CHF 45
Le soir de mon arrivée, les propriétaires m'ont proposé et préparé le diner ! Prévoir 25 à 30 CHF / repas ...bière et / ou vin compris !
Pouvoir faire étape à PIAN SAN GIACOMO évite une longue et fastidieuse descente sur MESOCCO .
Par ailleurs, il existe une trace à flanc de montagne qui permet le lendemain de rejoindre le sentier de l'étape R 85...
Daniel - 18/08/2011
The Italian part of the VA is not very well marked. From the Pass di Baldiscio up to the Swiss border no marks at all!! I followed the GPX track that I downloaded here (see link above) on my gps and got along well. If you have no gps, then -in this part- stay on the north side of the stream. The first thing you see in Switzerland is a track sign! :)
The only place in Pian san Giamoco -The Pizzeria- is definitively closed. The place is a ruin now. You will have to proceed 1 hour to 'the Motto' in Mesocco, run by an elderly couple who have lost belief that anything exciting is ever going to happen in their lives.. (Closed on Tuesday)
Closer to the church there is a Garni in a white building with beautiful gargoyles. A little cheaper then Motto.
Traduction automatique
[Google]
La partie italienne de la VA n'est pas très bien indiquée. Depuis le col di Baldiscio jusqu'à la frontière suisse aucune marque du tout! J'ai suivi la piste GPX que j'ai téléchargé ici (voir le lien ci-dessus) sur mon gps et s'entendaient bien. Si vous n'avez pas de GPS, alors dans cette partie-séjour sur le côté nord de la rivière. La première chose que vous voyez en Suisse est un signe piste! :)
Le seul endroit à Pian-san Giamoco La Pizzeria-est définitivement clos. L'endroit est une ruine maintenant. Vous devrez procéder 1 heure pour «la devise» dans Mesocco, gérée par un couple de personnes âgées qui ont perdu la croyance que quelque chose d'excitant va jamais se produire dans leur vie .. (Fermé le mardi)
Plus près de l'église il ya une Garni dans un bâtiment blanc avec des gargouilles belles. A Devise peu moins cher alors.
murmel - 26/07/2010
Unterkunft: www.albergo-moesa.ch mit Pizzeria, Tel. 0918311095, Mobil 0798221605. Weg zwar steil und teilweise "schön grün", aber noch im Rahmen, mit Regen sicherlich unangenehm (wie andere Wege auch).
Traduction automatique
[Google]
Hébergement: www.albergo-moesa.ch pizzeria, Tél 0918311095, Mobile 0798221605e Bien sentier raide et parfois «très vert», mais toujours dans le cadre, avec de la pluie certainement mal à l'aise (ainsi que d'autres moyens).
Liebl Georg - 10/08/2009
normal kann man bei der VA davon ausgehen, dass bei einem Etappenziel auch eine Unterkunft angeboten wird. Für den 08.07.09 hatte für Pian San Giacomo auch das Tourismus-Büro von San Bernardino keinen Tip, obwoh es das B&B La Monda gab. Auch in nächsten Ort Mesocco gab es keine Unterkunft.
Außerdem war der Weg von der Alp de Balniscio nach S.Giacomo nicht empfehlenswert, da wegen Überwucherung oft schwer zu finden, bei feuchtem Wetter wegen Rutschgefahr gefährlich.
Traduction automatique
[Google]
normalement, vous pouvez à la VA supposé qu'un jalon également offrir un hébergement. Pour 08.07.09 pour Pian San Giacomo également l'office de tourisme de San Bernardino avait pas de pourboire, les gars qui vont rejoindre le B & B La Monda était. Et dans le Mesocco place à côté il y avait pas de logement.
En outre, le chemin de l'alpage de Balniscio était après S.Giacomo pas recommandé parce que parce que la prolifération est souvent difficile de trouver dangereux par temps humide pour éviter de glisser.
Coup de cœur, critique ? Entrez votre propre commentaire sur cette étape. Pour des remarques plus générales, merci d’utiliser la fonction commentaire de la page La parole aux Via Alpinistes.