Composez votre topo-guide
Télécharger le tracé
Qualité : approximative
GPX KML CSV
Localisation
Italie
FRIULI VENEZIA GIULIA
TRIESTE
TRIESTE


Légende   
Point étape (départ ou arrivée d'étape)
Possibilité intermédiaire d'hébergement
Sommet
Col
Ville, village
Autre lieu-dit

Restauration
Médecin
Pharmacie
Boulangerie / commerce d'alimentation
Quincaillerie / magasin de sport
Poste
Banque / distributeur de billets
Train
Car
Taxi
Accès public automobile

A Route goudronnée ou pavée
B Piste de terre
C Chemin muletier
D Sentier de montagne
E Sentier équipé (câbles, échelles)
F Hors sentier

Promenade / tourisme (sentier large non exposé)
Randonnée (sentier de montagne, parfois étroit et exposé)
Randonnée alpine (passage équipé ou très exposé, névé, blocs)
B2 Rifugio Premuda » Villa Opicina (Sella di Opicina) / Opčine
Croisement d'itinéraire
  |   3h40   |   13 km   |   275 m   |   74 m

Depuis le refuge Premuda, l'itinéraire parcourt le val Rosandra et remonte ensuite le mont Stena. Après l'oasis botanique du bois Bazzoni, il longe le terrain de golf de Padriciano. Après le mont Spaccato, il continue vers la route nationale 202 et remonte en direction du mont Calvo, où commence la série des tours-belvédères. Depuis la tour Alice, il poursuit sur les hauteurs jusqu'à l'obélisque.

Point Tronçon
Nom Services Information Balisage
Rifugio Premuda
82 m
|   2.5 km / 0h40
S. Lorenzo
377 m
|   6.5 km / 2h00
M. Calvo
454 m
|   4 km / 1h00
Villa Opicina (Sella di Opicina) / Opčine
290 m
Descriptif détaillé du cheminement
Patrimoine naturel et culturel
Autres grands itinéraires et variantes
Liaison avec l'itinéraire rouge de la Via Alpina qui parcourt le val Rosandra depuis le refuge Premuda, monte vers Draga S. Elia et Pese/Pesek (SLO) par le sentier n° 17.
Cartes topographiques utiles
  • 047 ~ Tabacco (1:25000)
Guides de randonnée utiles
  • Carso Triestino ~ Edizioni Lint Trieste (ISBN 88.85083.24.2)
  • Il Carso della Grande Guerra - Le trincee raccontano - vol. I ~ Edizioni Lint Trieste (ISBN )
  • Via Alpina Gelber Weg, Evamaria Wecker ~ Bruckmann (ISBN 978-3-7654-4858-7)
Commentaires

Coup de cœur, critique ? Entrez votre propre commentaire sur cette étape. Pour des remarques plus générales, merci d’utiliser la fonction commentaire de la page La parole aux Via Alpinistes.
 


max. 1000 caractères
  • Jean-Louis Giraud - 11/11/2013
    Chaude journée sur l'itinéraire avec trés peu de dénivellé et la traversée de quelques beaux villages.
    Source et petite auberge dans le hameau de BOTTAZZO ( Val Rosandra ) .
    Surprise en arrivant à Villa OPICINA...Avec des couts d'entretien devenus trop élévés, il ne reste désormais du tramway que les rails et une rame garée derriere des grilles sur l'Avenue qui conduit à l'Obélisque !...
    Une adresse hebergement :
    -DIANA
    Via di Conconelle, 19
    Fraz.Villa Opicina
    Tel :+39 040 211380
    diana@bb-trieste.com
    www.trieste.bb-trieste.com
    Disponibilité à vérifier...
  • Carol - 11/11/2013
    The description sounded like we would find the old railroad bed at or very near Bottazzo, when actually it was necessary to turn uphill just before the trattoria and hike up for 20-30 minutes before reaching the railroad bed. To continue upwards from there, turn right and go through the tunnel(s?) to find trail 1 to the left.
    Traduction automatique [Google]
    La description ressemblait à nous trouverions l'ancien lit du chemin de fer à ou très près Bottazzo, quand en fait il fallait tourner en montée juste avant la trattoria et marchez pendant 20-30 minutes avant d'atteindre le lit du chemin de fer. Pour continuer vers le haut de là, tourner à droite et passer par le tunnel(s?) de trouver le sentier 1 vers la gauche.
  • Elsa - 15/07/2012
    Am 7.6.12 nach 2. Übernachtung in Triest bis Bagnioli mit dem Bus gefahren. Der Weg durch die Rosandraschlucht ist sehr schön. In Botazzo muss man nach links aufsteigen (nicht geradeaus nach Slowenien). An der Bahnlinie habe ich den Weiterweg nicht gefunden. Bin statt dess links der Bahnlinie entlang gegangen bis von links der Weg Nr 15 kreuzt. Dem bin ich rechts bis San Lorenzo gefolgt. In Villa Opicina kann ich das Hotel Daneu empfehlen
    Traduction automatique [Google]
    Le 07/06/12 après le 2 Je suis allé à rester à Trieste Bagnioli en bus. Le chemin à travers la Rosandraschlucht est très agréable. En Botazzo il faut monter à gauche (ne pas aller directement à la Slovénie). Sur la ligne de chemin de fer, je n'ai pas trouvé le chemin jusqu'ici. Je suis allé à la place DESS gauche le long de la ligne de chemin de fer à la gauche du chemin croise pas quinzième J'ai suivi le droit de San Lorenzo. Dans Villa Opicina Je recommanderais cet hôtel Daneu
  • Lisa B - 06/05/2012
    where can I get information about the tram back to Trieste?
    Suggestion for accommodation in Trieste?
    Traduction automatique [Google]
    où puis-je obtenir des renseignements sur l'arrière de tramway à Trieste? Suggestion pour l'hébergement à Trieste?
  • EllieSektionBritannia - 03/10/2011
    Stage 2 was mainly on good paths through woodland. We stayed again at the Alabarda, having got to the start of the stage by bus from Trieste. To get back to Trieste from Opicina, we took the old tram, a real treat, particularly the way it has to be changed from electric overhead power to the ratchet system at the steep middle section. Weather hot and sultry, with heavy downpours. The sea views were great.
    Traduction automatique [Google]
    Étape 2 était principalement sur de bons sentiers à travers bois. Nous étions de nouveau à la Alabarda, après avoir obtenu le départ de l'étape en bus de Trieste. Pour revenir à Trieste Opicina, nous avons pris le vieux tramway, un vrai régal, en particulier la façon dont il doit être changé à partir de la puissance électrique aérien au système de cliquet à la section du milieu escarpé. Temps chaud et étouffant, avec des pluies torrentielles. Les vues sur la mer était super.
Dernière mise à jour : 08/12/2011