Randonnée (sentier de montagne, parfois étroit et exposé)
Randonnée alpine (passage équipé ou très exposé, névé, blocs)
R93
Riale » Ulrichen
Croisement d'itinéraire
|
6h50 |
19.6 km
|
802 m
|
1188 m
Depuis Riale, atteindre le lac de Morasco ; continuer ensuite le long de la vallée de Morasco, d'abord sur la route puis sur sentier. On arrive alors au pas de Gries, où l'on entre en territoire suisse. Passer le lac Griessee et descendre sur Ladstafel, puis descendre la vallée d'Ägenetal à pied ou en bus jusqu’à Ulrichen, destination de l'étape.
Quitter le refuge CAI Maria-Luisa en prenant le chemin alpin qui descend en épingles à cheveux jusqu’à Riale, aussi appelé le Z' Chärbärch. Le hameau vaut le détour bien que de nombreuses anciennes habitations et étables aient été transformées en maisons de vacances. Après le hameau, le sentier mène au barrage de Lago di Morasco. Au bout du barrage, suivre le vieux chemin des mules jusqu’au Bättelmatt. Ce chemin des mules était probablement déjà utilisé à l’âge de bronze et au temps des romains comme chemin des marchands. Il a joué un rôle important dans la migration de Valser, puisqu’ au 13ème siècle un nombre croissant de personnes de Goms (dans la région de Oberwallis – ou haut Valais - en Suisse) est venu s’installer, en passant par le col de Gries, dans les environs de Pomatt. Aujourd’hui, il reste encore les noms de certains lieux, comme le Z’ Chärbärch par lequel passe le sentier, pour en témoigner. Tout au bout de la vallée de Gries, le chemin des mules devient très raide jusqu’au col de Gries. D’ici, continuez sur les pentes d’éboulis, au dessus du lac de la Griessee, jusqu’au Mändeli, le point culminant de cette étape. Après le Mändeli, le vieux chemin des mules, dont le pavage est apparent par endroit, descend sur une route en zigzags jusqu’à Altstafel et puis à Ladstafel. Ici, il y a un pont de pierre très spécial qu’il faut prendre le temps d’admirer, il fut construit en 1761. Dans la vallée, continuez sur le chemin de mule, qui est maintenant bien visible, jusqu’à Hosand, où l’on croise une fois encore la route menant au col de Nufenen. Le chemin de mule longe la rive droite de l’Ägenen jusqu’au pont de Bodmerbrücke. Ce large pont à suspension, à la structure audacieuse, apporte un contraste de modernité face aux pierres de pavage du chemin de mule médiéval que l’on peut apercevoir à plusieurs occasions. De l’autre côté de la vallée, prendre la direction du hameau de Zum Loch, via Kitt, de ses vieilles bergeries et de sa charmante chapelle de Ste Anna. Passer les maisons de vacances, les casernes militaires, les étables modernes pour arriver à Ulrichen. (Schweizer Wanderwege)
Patrimoine naturel et culturel
Ulrichen Ulrichen se trouve pratiquement en haut de la vallée de Goms à 1 346m d’altitude, aux pieds des cols de Nufenen et de Gries et à proximité des cols alpins de Furka et de Grimsel. Ulrichen a été mentionné pour la première fois dans un document datant de 1235 sous le nom d’Ulrighingen. Une chapelle a été construite en l’honneur de Saint Nicholas en 1334. En 1815, un incendie majeur détruisit le centre du village, qu’il a fallu ensuite reconstruire. Non loin de là se trouve le hameau de Zum Loch, où se trouve le centre de transbordement, sur l’ancienne route, importante à l’époque, du col de Grimsel-Gries. Le col de Gries était utilisé avec fréquence jusqu’au 14ème siècle, même en hiver. Pendant l’été, une centaine de chevaux y passaient chaque jour. Avec la construction du funiculaire de Gotthardbahn en 1882, cette liaison internationale devint plus discrète.
(Schweizer Wanderwege)
Autres grands itinéraires et variantes
Sentier Walser.
Cartes topographiques utiles
n° 11 ~ Istituto Geografico Centrale - Torino (1:50.000)
265T Nufenenpass ~ Swisstopo (1: 50'000)
Aletsch Goms Brig Simplon ~ Hallwag Kümmerly und Frey AG, Urtenen BE (1: 60'000)
Guides de randonnée utiles
Brig Simplon Aletsch Goms / Chrisitan Fux ~ Rotten Verlag AG Philipp Mengis (ISBN 3-907624-52-1)
Sites internet relatifs au patrimoine naturel et culturel
Coup de cœur, critique ? Entrez votre propre commentaire sur cette étape. Pour des remarques plus générales, merci d’utiliser la fonction commentaire de la page La parole aux Via Alpinistes.
Berta - 05/07/2018
Ganz in der Nähe vom Campingplatz gibt es Freddys Ferienwohnungen und Zimmer, hier haben wir ein schönes Zimmer bekommen um 43 SF pP ohne Frühstück.
Traduction automatique
[Google]
Près du camping se trouvent les appartements et les chambres de Freddy, ici nous avons une belle chambre à 43 SF pp sans petit-déjeuner.
de noray - 23/08/2015
A Ullrichen on trouve une zimmer a 43 euro a 100 m du camplng(situee sur parcours en allant a zum loch)
The private room mentioned below (2011-08-18) is now closed. That leaves the three hotels at CHF 75+ the only alternatives to stay in.
Southbound hikers, at the train station is the last shop up until Prato-Sornico
Traduction automatique
[Google]
La chambre privée mentionnée ci-dessous (2011-08-18) est maintenant fermé. Cela laisse les trois hôtels à CHF 75 ans et plus les seules alternatives pour rester. Randonneurs vers le sud, à la gare est le dernier magasin jusqu'à Prato-Sornico
Elisabeth - 23/03/2014
L'alpagiste du Bättelmatt n'aime pas les randonneurs : non seulement sa clôture électrifiée n'est pas signalée comme telle mais il n'y a pas de passage aménagé (par exemple : poignée avec ressort) évitant de recevoir une forte décharge électrique !!
Andreas - 12/09/2012
Eine Alternative zu einer Übernachtung in Ulrichen ist die Galmihornhütte, ca. 2 Stunden von Ulrichen, oberhalb von Münster. Sehr freundliche und gute Bewirtung und man hat von der nächsten langen Etappe bereits etwas eingespart, da man wieder zügig auf den Gomser Höhenweg kommt.
www.galmihornhuette.ch/
Traduction automatique
[Google]
Une alternative à une nuit à Ulrichen est Galmihornhütte, environ 2 heures au départ de Ulrichen, au-dessus de Munster. Très sympa et un bon service, et vous devez l'étape suivante longtemps déjà sauvé quelque chose, parce que vous rapidement revenir à la piste Gomser. www.galmihornhuette.ch/
Daniel - 18/08/2011
In Ulrichen all hotels are ***-rated, and prices 70+. Try the house behind Hotel Alpina opposite the Post-office. It has a sign saying "Zimmer". The old lady prefers long-stay guests, but a single night stay is OK. CHF 38, no breakfast. Kitchen, shop nearby. In the evening visit the village with its old wooden farmhouses.
There is also a camping for the ones who like carrying tents and cooking-gear across passes.
Traduction automatique
[Google]
En Ulrichen tous les hôtels sont ***-évalué, et les prix de 70 +. Essayez la maison derrière l'Hôtel Alpina en face de la poste. Il a une pancarte disant "Zimmer". La vieille dame préfère les longs séjours, mais une seule nuit est OK. CHF 38, pas de petit déjeuner. Cuisine, shopping à proximité. Dans la soirée, visite du village avec ses vieilles fermes en bois.
Il ya aussi un camping pour ceux qui aiment la réalisation des tentes et des engins de cuisson à travers passes.
Coup de cœur, critique ? Entrez votre propre commentaire sur cette étape. Pour des remarques plus générales, merci d’utiliser la fonction commentaire de la page La parole aux Via Alpinistes.