Randonnée (sentier de montagne, parfois étroit et exposé)
Randonnée alpine (passage équipé ou très exposé, névé, blocs)
R58
Sücka » Pfälzerhütte
Croisement d'itinéraire
|
2h45 |
8.4 km
|
756 m
|
56 m
Une vue fantastique du hameau walser de Steg s’ouvre à partir de Sücka. La promenade tranquille à travers la vallée Saminatal vous laisse le temps de flâner et d’admirer les paysages. La récompense de l’ascension au refuge Pfälzer est un panorama de montagne unique.
Depuis la maison thermale de Sücka, marcher vers le sud par le sentier alpin et prendre une montée en pente douce passant par la station de vacance et des bâtiments de ferme typiques à Steg, en direction des pâturages d’Alpelti. Le tracé est bien balisé (blanc/rouge/blanc). Traverser les affleurements d’ardoise du Schwarze Wand en prenant un sentier étroit. Continuer vers le sud en direction des refuges de l’alpe de Gapfahl-Undersäss. Le sentier de montagne passe par le refuge alpin et traverse le Bärenwang sur du plat. Après avoir traversé le petit ravin, monter vers l’est dans la vallée de Naaftal. Un chemin agréable continue dans cet enfoncement de moraine en direction de l’est. Il vaut la peine de s’arrêter un moment pour admirer les imposantes faces rocheuses et les versants érodés du pic Naafkopf. L’image accueillante des murs gris pâles du refuge Pfälzer peut être vue de loin, mais il faut tout d’abord monter une pente assez raide. Le refuge Pfälzer, au col de Bettlerjoch (2 108m) est la destination de l’étape et le point départ pour des randonnées dans diverses directions. Vers le nord, le sentier Fürstin-Gina-Weg offre l’une des plus jolies randonnées (beaucoup de fleurs) par le mont Augstenberg en direction de la vallée de Malbun. La belle région de Nenzinger Himmel est un motif pour avancer dans la vallée en direction de l’est. La montée au Naafkopf vaut la peine. Le sentier Liechtensteinerweg mène au pic Schesaplana et la Via Alpina continue vers le sud par le sentier d’altitude du Rätikon. Un sentier assez raide part vers l’ouest depuis le refuge Pfälzer en direction de la vallée, puis continue sur du plat dans la paisible vallée de Naaftal. Avancer vers le nord dans la vallée de Saminatal par le sentier de montagne en passant par les pâturages de Gapfahl et d’Alpelti en direction de Sücka, destination de l’étape. (Johann Oehry / Ewald Oehry, AWNL)
Patrimoine naturel et culturel
Le pâturage bovin bien situé de Sücka, disposant d’une structure servant à la fois de pavillon de chasse et de maison thermale,appartenait autrefois à la famille royale. En 1887, la commune de Triesenberg a acheté cette alpe au prince et agrandi la maison thermale. Elle est devenue un lieu fréquenté pour la relaxation et le tourisme. De Sücka, la vue porte loin dans l’étroite vallée de Saminatal vers le nord jusqu’à la région de Walgau. Le « Maiensäss » (village d’été) de Steg est situé en fond de vallée, à 1 300m d’altitude. Bien pensée, la disposition rectangulaire des chalets est probablement unique dans les Alpes. A l’intérieur du rectangle se trouvent les champs de foin privés, et à l’extérieur les champs collectifs. C’est une manière ingénieuse d’optimiser l’utilisation de la terre et les méthodes de culture. Une bonne piste d’exploitation passant par une forêt éparse mène à l’Alpelti, d’où l’on peut adminer la vue impressionnante sur la tête de la vallée avec les pics Schwarzhorn, Yes-Fürkli et Naafkopf et celle plongeante sur l’alpe de Valüna à Triesen. Une flore alpine variée le long de l’étroit sentier passant en dessous du Schwarze Wand égaille les pierriers d’argile et de schiste marneux. L’alpe de Gapfahl-Undersäss se situe sur une moraine locale. Le Bärenwang, avec ses hautes herbacées luxuriantes, tire-t-il son nom des ours d’autrefois (en allemand Bären), ou de ses nombreuses baies (Beeren) ? L’auge de la vallée de Naaftal, joliment située, est un terrain morainique. Les distinctives strates rocheuses du pic Naafkopf s’élèvent vers la droite (Rote Wand/Couches rouges). Trois pays se rencontrent au Naafkopf à 2 570m : la Principauté du Liechtenstein, l’Autriche (Vorarlberg) et la Suisse (Grisons). Refuge Pfälzer : le refuge Pfälzer se situe au col de Bettlerjoch (2 108m), le passage entre la vallée de Saminatal et la vallée de Gamperdonatal (Nenzinger Himmel), qui se traduit par « le col des mendiants ». D’après la légende, des « Schmalzbettler » (des mendiants de lard) passèrent par le col de Vermaleshöhe et, pris dans un terrible orage d’automne, gelèrent sur place et se transformèrent en pierre. Le nom du col et les blocs de pierre remarquables au sud du refuge laissent imaginer un tel événement. Le refuge fut construit en 1927 par les sections du Palatinat (Pfalz) du Club alpin d’Allemagne et d’Autriche. Tout le bois de construction fut offert par le Prince Johann II. Son ouverture fut fêtée le 5 août 1928. La Deuxième guerre mondiale mit fin à l’activité jusqu’alors florissante. Petit à petit, le refuge commença à tomber en ruine et son entrée fut forcée en 1945 par des soldats d’occupation marocains. Le Club alpin du Liechtenstein acheta le refuge Pfälzer en 1950. Après de longues querelles avec le Club alpin d’Allemagne, un accord amical fut conclu en 1964, servant de socle à une amitié solide avec les habitants du Palatinat. (Johann Oehry / Ewald Oehry, AWNL)
Cartes topographiques utiles
Wanderkarte Liechtenstein ~ Regierung FL / Liechtenstein Tourismus (1:25'000)
Coup de cœur, critique ? Entrez votre propre commentaire sur cette étape. Pour des remarques plus générales, merci d’utiliser la fonction commentaire de la page La parole aux Via Alpinistes.
POPEYE GG - 04/02/2019
Mercredi 4 juillet 2018
Cette étape est trop courte, je décide de poursuivre jusque Schesaplanahütte, mais je m'arrête toutefois à Pfälzerhütte où j'ai pu pique-niquer à l'abri de la pluie d'orage drue.
Après, le terrain est glissant sur des schistes boueux, et des névés pas encore complètement fondus.
J'ai eu la chance d'apercevoir une mère bouquetin avec ses petits, que j'ai aperçus au dernier moment, ayant le nez sur mes pieds!
In the Pfälzerhutte (FL) there are no showers. Wash yourself with cold tap water. There are signs saying you cannot drink the water there. But I did, and I am still alive! They accept euro's.
Traduction automatique
[Google]
Dans la Pfälzerhutte (FL), il n'y a pas de douche. Lavez-vous avec de l'eau froide du robinet. Il y a des signes indiquant que vous ne pouvez pas boire l'eau là-bas. Mais je l'ai fait et je suis toujours en vie! Ils acceptent les euros.
Margy - 09/02/2012
3/7/11 Pfalzerhutte was a short walk, as well as being very crowded and expensive. We continued on to Schesplana Hutte.
Traduction automatique
[Google]
07/03/11 Pfälzerhütte était à quelques pas, tout en étant très fréquenté et coûteux. Nous avons continué à Schesplana Hutte.
Coup de cœur, critique ? Entrez votre propre commentaire sur cette étape. Pour des remarques plus générales, merci d’utiliser la fonction commentaire de la page La parole aux Via Alpinistes.