Od koče Meraner Hütte se podamo po makadamu za 4 km navzdol do zgornje postaje vzpenjače. Pred Meranom 2000 se vzpenjača ziba skozi geološko pomemben jarek Naifgraben do spodnje postaje. Z avtobusom ali taksijem dospemo do drugega čudovitega kraja. Tu nas druga vzpenjača popelje prek Tirola do transverzale Meraner Höhenweg, katere se držimo vse do koče Hochganghaus.
Od koče Meraner Hütte, naše etapne iztočnice, se nam ponuja kratek izlet, s prekrasnimi opoldanskimi razgledi, na Sarntalske Alpe z gozdnatimi vrhovi sredogorja. Ti tvorijo na obeh straneh Talferbetta podkvaste oboke. Na zahodu se širijo naprej proti dolini Adiže in proti dolini Passeiertal. Južni obronki prehajajo v porfirske plošče platojev Haflinga in Saltena. Med najvišje vrhove spada tudi bližnji Ifinger, simbol Merana.
4 km se zlagoma spuščamo navzdol po prodnati poti mimo planin Kirchsteigerralm in Piffingralm do zgornje postaje vzpenjače za Meran. Tukaj lahko opazujemo predvsem: za pokrajino sredogorja s porfirsko ploščo je značilen rdeči osnovni ton.
Peljemo se z vzpenjačo skozi geološko pomembno dolino Naiftal. Pri tem lahko opazujemo spreminjanje vegetacijskih pasov: nasadi trte in sadovnjaki, stari kostanji, figovci in končno, poleg rastlinja sredozemske flore, še palme. Ti prehajajo v temno zelenje smrek in macesnov ter svetlo listje mešanih gozdov.
Z dna doline se z linijskimi avtobusi peljemo do naslednje etape (Meran oziroma vas Tirol). Vzpenjača nas v petih minutah pripelje od vasi Tirol do Hochmutha (kjer se lahko prenoči). Med vožnjo dno doline, zaradi svoje strukture, takoj pritegne našo pozornost: meranski trg konjskih dirk pri ulici Gampenstrasse spada med najlepše in največje v Evropi. Nadaljujemo po ozki, skalnati poti do planšarske koče Leiteralm (1522 m), ki ponuja oskrbo in prenočišče. Etapni cilj poti B 28 je gorska koča Hochgang (1839 m), do katere bomo dospeli po 3 km položnega vzpona po planinski poti Meraner Höhenweg. Pred pričetkom etape, se moramo oskrbeti z voznimi redi prevoznih sredstev in primerno opremo za vzpon. (Stefan Illmer, Karin Leichter, AVS)
Naravna in kulturna dediščina
Z geološkega vidika nudi meranska kotlina enkratna nasprotja geoloških formacij. Prvotne kamnine prevladujejo na severu; na šivih zemeljske skorje, ki je označena kot Judikarienova linija (močno nagubanje zgornje zemeljske skorje), se stari kristalinski skrilavci prekrivajo z mlajšimi plastmi apnenca. Na obeh straneh toka Adiže, od Merana do Bocna, določa geološko strukturo Bocenska porfirska plošča, ki smo jo prehodili na zadnji etapi. Plošča se nahaja ob najsevernejšem vznožju, v breznu Naifgraben, pred tonalitnim blokom Ifingerja. Ta se nahaja severno od našega trenutnega mesta postanka. Področje ob Meranu 2000 je torej geološko nestanovitna cona. Široke erozijske površine in globoka brezna so pričevanja nestanovitnosti. Deželni oddelek za zaščito tal, zagraditev divjih voda in plazov, z veliko vloženega truda in stroškov varuje in pogozduje ta poškodovana področja. Pomagajte pri ohranitvi pokrajine in ne zapuščajte poti. Merano je svetovno znano zdravilišče in leži na približno 320 m nadmorske višine, v kotlini, kjer se stikajo Vinschgau, dolina Adiže in dolina Passiertal. Ta posebna geografska lega je odločilni razlog za tipično milo sredozemsko klimo, ki v bogatih meranskih parkih omogoča rast mnogih sredozemskih in subtropskih rastlin. Poleg klime, se mora zdraviliščno in kulturno mesto za svoj sloves zahvaliti odlični gastronomiji in različnim turističnim strukturam. V zadnjem stoletju je Meran s svojo čudovito okrevajočo krajino, v kratkem času postal eno najbolj poznanih zdravilišč v Evropi. Voda, ki vsebuje radon, pomaga pri motnjah v obtočilih, revmatičnih obolenjih, kroničnih težavah s sklepi, obolenjih dihal itd. Živahno in (še) zeleno zdraviliščno mesto predstavlja alternativo za anonimna, siva velemesta Srednje Evrope. Pod motom »odkrivajte mesto« lahko, s pomočjo informacijske brošure uprave zdravilišča, z različnimi (zgodovinskimi) ogledi spoznate mesto, npr.: »Merano v srednjem veku« (mestni zid in mestna vrata, četrt Steinach, arkade, grad deželnega kneza), ali »Meran ob prelomu stoletja« (mestno gledališče, zdravilišče, poštni most, trg konjskih dirk), ali tudi »Vrtovi in parki ter sprehajalne poti« z vrtovi dvorca Trauttmansdorffa, potjo cesarice Sissi (Sissi-Weg), zimskima in poletnima sprehajališčema Passer in Gilf ter potjo Tappinerweg. Druge krožne poti zajemajo »Okolico Merana« (predvsem gradove in dvorce gradiščanskih uslužbencev). Na sredi vrtov dvorca Trauttmansdorff pri Meranu, v nekdanjem počitniškem dvorcu cesarice Elizabete, se nahaja Touriseum. Na razigran in zabaven način pripoveduje, kako so se ljudje »priučili« turizma: zabavno časovno potovanje skozi 200 let staro alpsko zgodovino turizma.
(Stefan Illmer, Karin Leichter, AVS)
Druge velike pešpoti in variante
Pot Vellauer Felsenweg, pot Hans-Frieden-Weg, transverzala Meraner Höhenweg, pot Hochgangweg.
Koristni topografski zemljevidi
Nr. 53 Meran und Umgebung ~ Kompass (1:50.000)
Nr. 011 Meran und Umgebung ~ Tabacco (1:25.000)
WKS 1 ~ Freytag & Berndt (1:50.000)
Koristni pohodniški vodniki
Lexikon 53 Meran und Umgebung ~ Kompass (ISBN 3-85491-059-2)
Wanderführer Rund um Meran ~ Rother (ISBN 3-7633-4267-2)
Ljubezen na prvi pogled, kritika? Dodajte svoj komentar k tej etapi. Za bolj splošne opombe uporabite možnost oddaje komentarjev na strani Besede pohodnikov Vie Alpine.
Julien - 20.7.31
Accueil sympa et très bonne cuisine à Hochgang Haus.
Depuis Merano j'ai pris le bus 221 jusqu'à dorf Tyrol. Le bus 222 vous emmène de Dorf bas à Dorf haut. Comptez 1400 à 1500m de dénivelé pour rejoindre Hochgang Haus depuis Dorf bas.
Jean-Louis Giraud - 14.3.22
Etape de transition...Arrivé dans la vallée par la télécabine de Méran 2000, prendre le bus pour Merano. Descendre du bus à la gare pour une correspondance vers le village de Tirol. Au sommet du village prendre la télécabine pour rejoindre le magnifique et parfois impressionnant sentier Meran Hohenweg que l'on découvre au fil de trois belles étapes ... Sentier sécurisé par endroits.
A Tyrol petite supérette pour le ravitaillement .
Réservation recommandée pour les refuges
Samodejni prevod
[Google]
Korak prehod ... prispeli v dolino s gondola Meran 2000, z avtobusom do Merana. Izstopite iz avtobusa na postaji za tekmo do vasi Tirol. Na vrhu vasi vzeti žičnico, da bi dosegli lep in včasih impresivno pot Meran Höhenweg, da smo odkrili v teku treh lepih stopnjah v krajih ... Secure Path. Tirolska Majhen supermarket za dobavo. Rezervacije priporočljivo za zaklonišča
Monaco - Trieste
Possible to get off Via Alpina and Meraner hohenweg by following up trail #7 from Hochganghaus to reach 2420m Milchseen (few lakes to see and great view on Merano)
As it get close to the lift it gets busy and ruining the beauty of this place
Merano have an expensive camping place 14.5euros (swimming pool) and a youth hostel (B&B at 25euros)
the Merano therm has nothing great compared to any Japanese or Taiwanese thermal water.tried it 2hours at 12.5euros (Radon water supposed to relax...)
For people who do not take buses or cable car the meran2000 cable car station is 5km from the camping place and it takes
At Meran2000 cable car station. trail #55 (30m down the cable car entrance on the right,not clearly marked)
Merano camping platz - Meraner hutte about 6hours with a lunch break in Falzeben
Samodejni prevod
[Google]
Monaco - Trst Možnost, da bi dobili off Via Alpina in Meraner Höhenweg s spremljanjem pot # 7 od Hochganghaus priti do 2420m Milchseen (nekaj jezer videti in čudovit pogled na Merano) Glede na to, kako priti blizu dvigala ga dobi zaposlen in uničuje lepoto to mesto Merano imajo drage parceli 14,5 € (bazen) in mladinski hotel (B & B na 25 €) Merano therm nima nič veliko v primerjavi s katerokoli japonski ali tajvanski toplotna jo water.tried 2hours na 12,5 € (Radon vodo naj bi se sprostite , ...) Za ljudi, ki nimajo vodila ali gondolo meran2000 postaja kabinske žičnice je 5km od kampa in je potrebno na Meran2000 postaje kabinske žičnice. Pot # 55 (30m navzdol vhoda nihalke na desni, ni jasno označeno) Merano kamp platz - Meraner Hütte približno 6 ur z odmorom za kosilo v Falzeben
Mountain Girl - 12.10.16
For those wishing to make a stop in lovely Merano, Hotel Kolping is a good value.
Samodejni prevod
[Google]
Za tiste, ki želijo, da bi ustavili v čudovito Merano, Hotel Kolping je a dober vrednost.
Philippe - 10.8.5
Si vous voulez eviter les telepheriques (franchemment, on n'est pas venus sur la via alpina pour s'épargner du denivellé.....) on vous propose le parcours alternatif suivant. Nous l'avons parcouru dans l'autre sens que celui que nous décrivons.Compter un jour de plus, economisé en doublant deux étapes courtes: de Meraner hutte, monter à Oswaldcharte, puis descendre sur Verdins et Schenna (ravitaillement complet). traverser la rivière au fond de la vallée (Passer) sur une passerelle pieton-cycliste et remonter en face sur Kuens et Tiroler Kreuz, puis Hochmutt, fin de la déviation.Aucune raison de bouder ce beau parcours, surtout pour lui preferer bus et telepheriques
Samodejni prevod
[Google]
Če želite, da bi se izognili žičniške naprave (franchemment, pa ni prišlo Via Alpina rešiti neravnine .....) predlagamo naslednje poti rešitev. Potovali smo v obratni smeri, kot smo décrivons.Compter en dan, shranjeno s podvojitvijo dva kratka navodila: od Meraner vzponu doma Oswaldcharte, nato spustila na Verdins in Schenna (popolna izbira). čez reko na dnu doline (SKIP) na pešce kolesar most spredaj in zadaj ter na Kuens Tiroler Kreuz, potem Hochmutt konec déviation.Aucune razloga, da bi odpovedali ta lep tečaj za njega preferer avtobusom in žičnic
Die hintere Seilbahn bei der Station Meran 2000 ins Tal nehmen. Von dort Bus Nr. 1 zum Hauptbahnhof Meran und von dort ins Dorf Tirol und hier in kostenlosen Gästebus zur Seilbahn hinauf nach Hochmuth. Ab Meran 2000 ca. 2 Stunden für den kompletten Transfer einplanen.
Samodejni prevod
[Google]
Zadnji avtomobil kabelska postaja v Meranu 2000 v dolino sprejeti. Od tam bo avtobus številka 1 na centralno postajo in od tam do vasi Meran Tirolskem in tu brezplačen avtobus za goste s kabinsko žičnico do arogance. Od Merano 2000 o urniku 2 uri celotnega prenosa.
Nous avions fait étape juste après Merano , à Lagundo dans une Zimmer, tenue par la famille Thaler, que je vous recommande. Lagundo, village niché au milieu des vignes d'où vous pouvez rejoindre le sentier en balcon et itinéraire jaune au dessus de Parcines
Samodejni prevod
[Google]
Smo se ustavili šele po Meranu, v Lagundo Zimmer, Thaler, ki jih ima družina, ki vam priporočam. Lagundo vasici sredi vinskih trt, kjer se lahko priključi pot pot in rumeno balkon nad Parcines
Ljubezen na prvi pogled, kritika? Dodajte svoj komentar k tej etapi. Za bolj splošne opombe uporabite možnost oddaje komentarjev na strani Besede pohodnikov Vie Alpine.