Sestavite svoj vodnik
Naloži pot
Kakovost : zadovoljiva
GPX KML CSV
Lokacija
Francija / Švica
Rhône-Alpes/Valais
Haute-Savoie
Samoëns
Haut-Giffre / Dents du Midi

Legenda   
Etapna točka (začetek ali konec etape)
Vmesna etapa (možnosti prenočitve)
Vrh
Prelaz
Mesto, kraj
Drug kraj

Krepcila
Zdravnik
Lekarna
Pekarna / trgovina z živili
Trgovina z železnino / s športnimi oblacil
Pošta
Banka / bankomat
Vlak
Avtobus
Taksi
Dostop z zasebnimi prevoznimi sredstvi

A Asfaltirana ali tlakovana cesta
B Netlakovana cesta
C Mulatjera
D Gorska pot
E Opremljena pot (jeklenice in stopnice)
F Brezpotje

Sprehod / turizem (široka neizpostavljena pot)
Ekskurzija (gorska pot, v časih ozka in izpostavljena)
Alpinistična pešpot (opremljena pot ali zelo izpostavljena, snežišča, skalnati bloki)
R109 Cabane de Susanfe » Refuge Tornay-Bostan
  |   7h40   |   18.9 km   |   1058 m   |   1394 m

Čez prelaz Pas d'Encel zapustimo Cabane de Susanfe in v kratkem zavijemo proti severnemu gorskemu pobočju Dent de Bonavau. Mimo Bonavau dospemo do Barme, od koder hodimo naprej čez Croix d'Incrène do sedla Col de Cou. Pot prestopi francosko mejo in se sledeč GR 5 spusti po planinah proti sedlu Golèse, nakar se začne vzpenjati proti zavetišču Tornay-Bostan.

Točka Odsek
Ime Storitve Informacija Markacija
Cabane de Susanfe
2095 m
| D  3.2 km / 1h10
Bonavau
1555 m
| D  4 km / 1h40
Barme
1498 m
| D  2.2 km / 0h50
Croix d'Increne
1808 m
| D  2.1 km / 1h10
Col de Coux
1913 m
| D  2.9 km / 0h30
X GR 5 / Tour des Portes du Soleil
1437 m
| D  1.1 km / 1h00
Point 1480 m
1495 m
| D  1.5 km / 0h35
Col de la Golèse
1670 m
| D  1.9 km / 0h45
Refuge Tornay-Bostan
1757 m
Podrobni opis poti
Naravna in kulturna dediščina
Koristni topografski zemljevidi
Koristni pohodniški vodniki
  • Unterwallis / Waeber/Steinbichler ~ Bergverlag Rudolf Rother GmbH (ISBN 3-7633-4128-5)
  • Du Léman à Sion / André Beerli ~ Editions Ketty & Alexandre (ISBN 2-88114-026-2)
  • Du Léman au Mont Blanc ~ Fédération Française de Randonnée (ISBN 2-85699-807-0)
Komentarji

Ljubezen na prvi pogled, kritika? Dodajte svoj komentar k tej etapi. Za bolj splošne opombe uporabite možnost oddaje komentarjev na strani Besede pohodnikov Vie Alpine.
 


max. 1000 znakov
  • benandlara - 23.11.26
    If heading west from Ref Bonavu in bad weather consider taking their service road down and traverse the roads below Barmaz to climb to the old 4WD that is the GR5 crossing into france ... it bypasses the climbing of some passes so the altitude loss is less apparant and it may be several hundred metres below the cloud on a better trail
  • Alpinisten - 15.8.16
    Achtung: die Leute von der Gite Chardonniere haben Wegweiser entfernt, damit man beim Abstieg bei ihnen vorbei kommt…das haben wir im Refuge de Golèse erfahren- das war ein dummer Umweg- der X GR5 führt über eine Wiese quer am Hang.
    Samodejni prevod [Google]
    Opozorilo: ljudstvo Gite Chardonniere imajo znake odstranili, tako da kdo pride, da vas obišče na poti navzdol ... smo erfahren- v Refuge de Golèse da je neumno ovinek X GR5 pelje skozi travnik po pobočju.
  • tof - 15.2.8
    Trieste-Monaco le 12/9/14

    Parti de Van d'en haut, maginifique ambiance minérale au col de Susanfe.

    Refuge CAS ouvert.

    Superbe défilé au Pas d'Encel, toujours un peu humide.

    Nuit à Bonavau: 40 CHF 1/2pension pas de douche. Bon accueil, joli chalet avec quelques lectures culturelles intéressantes sur le patrimoine bâti (les toits en "sifflet" de Champéry).
    Samodejni prevod [Google]
    Trst-Monako na 12/9/14 Van stranke od zgoraj, maginifique mineralna vzdušje Susanfe mimo. Zatočišče odprta CAS. Superb parade Encel mimo, še vedno malo vlažna. Bonavau noč: 40 CHF 1 / 2pension ni tuš. Dobrodošli, lep vikend z nekaj zanimivih kulturnih odčitkov stavbne dediščine (strehe "piščalke" Champéry).
  • Elisabeth - 14.12.10
    Au refuge Tornay-Bostan, j'ai bu le plus délicieux (et copieux) chocolat de tous ceux que l'on m'a servis depuis Trieste !
    Samodejni prevod [Google]
    Zavetišče Tornay-Bostan, sem spil najbolj okusne (in izdatno) Chocolate vsem, da sem služil v Trstu!
  • Joc - 14.10.28
    La Cantine de Barmaz est sympa et on y mange très bien. Dortoir ou chambres.

    La cabane Susanfe est sympa. Excellente tarte raisinée.
    Samodejni prevod [Google]
    Menza Barmaz je prijazna in hrana je zelo dobra. Ali študentski sobi. Susanfe kabina je lepo. Raisinée odlično pito.
  • Thierry M - 13.12.23
    Monaco - Trieste

    Many trails from Samoens Les allamands, refuge Bostan can be bypassed.

    1- Refuge du Folly, Col des chambres 2338m,refuge de la Vogealle and Tete des Ottans to reach cabane Susanfe CH Valais.
    2- GRP by refuge Bostan.
    3- Parking du Cret - Col de la Golese about 1h30 by Chavonnes

    Samoens - Parking du cret 1000m should be about 1h30

    Col de la Golese - Col de Coux 1h45 : down then up, water about half way

    Col de Coux - Barmaz about 1h30 down, superb ridge trail, awesome view. Possible with MTBs

    Barmaz - cabane Susanfe is about 3hours going up, Bonavau chalet/restaurant in between those 2

    Cabane Susanfe have a great location. Fabienne the keeper is very friendly. Treated like a guest there.Worth stopping by.

    It takes an extra 3hours to reach Col Susanfe and then down to lac de Susanfe where there is a refuge an an opened chapel (July 2013 open may be close now because the refuge owner caught me sleeping inside and was not happy about it)
    Samodejni prevod [Google]
    Monaco - Trst Veliko poti iz Samoens Les allamands lahko zatočišče Bostan treba obiti. 1 Refuge du Folly, Col des chambres 2338m, zatočišče de la Vogealle in Tete des Ottans priti do Cabane Susanfe CH Wallis. 2 GRP ga zatočišče Bostan. 3 Parkirišče du Cret - Col de la Golese okoli 1h30 z Chavonnes Samoens - Parking du cRET 1000m mora biti približno 1h30 Col de la Golese - Col de Coux 1h45: potem down up, vode približno na pol poti Col de Coux - Barmaz okoli 1h30 navzdol , krasen greben pot, super pogled. Mogoče z MTB Barmaz - Cabane Susanfe gre 3hours gredo gor, Bonavau chalet / restavracija med temi 2 Cabane Susanfe imajo veliko mesto. Fabienne vratar je zelo prijazen. Obravnava kot gost there.Worth ustavljanje, ki jih. To traja dodatnih 3hours da dosežejo Col Susanfe in potem navzdol do Lac de Susanfe kjer je zatočišče odprl kapelo (julij 2013 odprta lahko zdaj blizu, ker lastnik zatočišče ujela me spi notri in ni bil srečen o tem)
  • Jean-Louis GIRAUD - 13.5.20
    Aprés BONAVAU, il y a une autre possibilité d'hebergement directement sur l'itinéraire vers le Col de COUX :
    Cantine de BARMAZ
    9 Route de BARME
    Tel : 00 41 (0)24 479 11 63
    Mobile : 00 41 (0)76 438 11 64
    Email : cantinebarmaz@bluewin.ch

    Dans l'aprés midi, pris dans le mauvais temps lors de la montée du dernier col, j'ai fait étape pour la nuit au Refuge de la GOLESE situé sur l'autre versant, à proximité du chemin. Accueil cordial et agréable. Ce soir là, Il n'y avait que trés peu de randonneurs dans ce grand refuge de 80 places !
    Douches chaude et repas de qualité.
    Tel : 04 50 90 59 53
    Email : info@refuge-golese.com
    Samodejni prevod [Google]
    Po Bonavau, obstaja še ena možnost vložitve neposredno na poti do Col de Coux: Menza Barmaz 9 Road BARME Tel: 00 41 (0) 24 479 11 63 Mobilni telefon: 00 41 (0) 76 438 november 64 Email: cantinebarmaz@bluewin.ch V popoldanskih urah, ujete v slabem vremenu pri plezanju zadnjo podajo, neham za noč na Refuge Golèse se nahaja na drugi strani, v bližini način. Cordial in prijazno dobrodošlico. Tisti večer je bilo le nekaj pohodnikov v tej veliki zatočišče za 80 ljudi! Hot tuši in veliko hrane. Tel: 04 50 90 59 53 Email: info@refuge-golese.com
  • Via Alpina International Secretariat - 11.8.15
    @Janek: Thanks for your note, we'll check the data. As regards the detailed description, unfortunately none of the texts for the French stages has been released, due to intellectual property issues which should hopefully be resolved soon... Nathalie, Via Alpina International Co-ordinator
    Samodejni prevod [Google]
    @ Janek: Hvala za vašo opombo, bomo preveriti podatke. Kar zadeva podroben opis, žal je bila sproščena nobena od besedil za francoske fazah, in sicer zaradi intelektualno lastnino, ki naj bi jih rešil, upajmo, kmalu ... Nathalie, Via Alpina International koordinator
  • Janek - 11.7.21
    THe time to cover the distance between Croix d'Increne and Col de Coux is around 35 minutes - it's only 2km and 100 of ascent.
    Also the detailed description ends near Col de Coux. Some of the missing text can be found at the "natural and cultural heritage" text
    Samodejni prevod [Google]
    Čas, potreben za kritje razdaljo med Croix d'Increne in Col de Coux je okoli 35 minut - to je le 2 km in 100 vzpon. Tudi podroben opis konča v bližini Col de Coux. Nekaj ​​manjka besedilu, se nahajajo na "naravne in kulturne dediščine", besedilo
  • Martin Schreiber - 11.3.20
    It's possible to make the trip from Auberge de Salanfe to Rif. Bostan-Torney in one day.
    The omlette at Bonavau was really good. Try it! :-)
    In case that you ask yourself about the meaning of the red line crossed by a white one when hiking in France, don't make the mistake as I did! The meaning is that there's NO HIKING PATH!!! :-)
    Samodejni prevod [Google]
    Možno je, da bo potovanje od Auberge de Salanfe do Rif. Bostan-Torney v enem dnevu. Omlette na Bonavau je bil res dober. Poskusite! :-) V primeru, da se vprašamo o smislu rdečo črto prečkala z belim 1, ko zahaja v Franciji, ne naredite napake kot jaz! Pomen je, da ni planinska pot! :-)
  • Daniel - 10.10.17
    I was warned that Susanfe was full -it often is. Heading east, I tried Bonaveau. A very pleasant place run by Chistine and her entirely female crew. The place is very tidy and the a la carte meals well prepared. Have a look at their natural refrigerator.
    Samodejni prevod [Google]
    Bil sem opozoril, da je bila Susanfe polni pogosto je. Proti vzhodu, sem se potrudil Bonaveau. Zelo prijetno mesto, ki ga vodi Chistine in njenega povsem žensko posadko. Mesto je zelo urejeno in a la carte jedi dobro pripravljeni. Oglejte si njihovem naravnem hladilniku.
  • Daniel - 10.10.17
    Refuge de Bostan has a very friendly warden. He let me try a local Edelweiss-liquor while the marmots were crawling around the house in the evening.
    Samodejni prevod [Google]
    Zatočišče de Bostan ima zelo prijazno upravnika. On naj poskusim lokalno Edelweiss, tekočina, medtem ko so bili svizci plazil okoli hiše, v večernih urah.
Zadnja sprememba : 19.12.17