Ekskurzija (gorska pot, v časih ozka in izpostavljena)
Alpinistična pešpot (opremljena pot ali zelo izpostavljena, snežišča, skalnati bloki)
A21
Gaberl » Knittelfeld
|
6h50 |
26.9 km
|
434 m
|
1336 m
Vzhodno od stare Gaberlhütte (Gaberl koča) vodi pot kratko vzporedno z glavno cesto, nato zavije na levo kot označena pohodna pot 05 in vodi do Turneralpe. Od Turneralpe vodi pot 02 do Steinplan-Schutzhausa (zavetišče Steinplan). Od Steinplan-Schutzhausa gre označena pot 02 po deloma gozdnatih gorskih grebenih, ki večkrat omogočajo razgled v doline, do okrožja Knittelfeld-Landschach. Od tam je približno še 2 km do središča Knittelfelda.
Via Alpina nadaljuje po poti 05, torej prečka magistralno cesto, poteka še del vzporedno z le-to, dokler cesta v ovinku ne zavije desno in izgine v daljavi. Že po približno 20 minutah prispemo do planine Wimpffenalm, nato pa znova potonemo v gozd. Pot vodi ves čas naravnost, na višini približno 1.550m. Spočetka je precej široka, nato pa se zoži in spremeni v stezo in ostane taka vse do planine Turneralm, z izjemo krajšega odseka, ki poteka po gozdni cesti. Na planini Turneralm se pot 05 sreča s potjo 02 oz. z osrednjo alpsko potjo Zentralalpenweg. Na tem pomembnem križišču se moramo usmeriti proti zahodu, paziti torej, da zavijemo levo in sledimo poti 02 do Steinplana in do koče Steinplanhütte, ki je odprta med poletnimi meseci, ob koncih tedna in praznikih (2 uri 30 minut). Po malo več kot pol kilometra iz Steinplana zavije Via Alpina na desno proti vzhodu in sledi stezi za kočo Jobstbauerhütte. Po gostem, gozdnatem planinskem območju nadaljujemo do koče Watzenbacherhütte in se nato rahlo spustimo do kapelice na planini Lenzenalm. Po gozdni cesti se skozi gozd spustimo do občine Rachau. V Rachau se znova držimo leve, hodimo približno 2,5 km, prečkamo potok in nato zavijemo levo za Gobernitzberg ter se na drugi strani gozda pričnemo spuščati proti Gobernitzu. Sedaj se dejansko nahajamo že pred Knittelfeldom. Moramo le še prečkati reko Muro in slediti cesti za center Knittelfelda. (Christina Schwann, OeAV)
Naravna in kulturna dediščina
Leta 1224 se kraj Knittelfeld (Chnutelvelde) prvič omenja v uradni listini. Ime najbrž nakazuje krčevino v Aichenfeldu. Leta 1302 je Rudolf II Knittelfeldu podelil mestne pravice. Gospodarsko je bilo mesto v srednjem veku v senci mesta Judenburg in je imelo do konca 16. stoletja pečat iz zelenega voska. Do pravega razcveta je prišlo z industrijsko revolucijo. Leta 1861 so pričeli z gradnjo železnice skozi dolino Mure, leta 1868 pa je v Knittelfeldu ustavil prvi vlak. Iz kurilnice iz leta 1865 je nastala osrednja delavnica avstrijske železnice, ki je več desetletij zaposlovala večino tukajšnjega prebivalstva. Knittelfeld je poznan tudi pod vzdevkom "Eisenbahnerstadt" („železničarsko mesto“). Februarja 1945 je bilo mesto med bombardiranjem skoraj v celoti uničeno. Več desetletij je trajalo, preden so zapolnili te vrzeli. Stara farna cerkev v mestu je tako dobila svoj nekdanji stolp šele leta 2000. Danes je Knittelfeld ena od najbolj poseljenih štajerskih občin. Zato posebno pozornost posvečajo predvsem ohranitvi in vzdrževanju parkov, pa tudi okoliških rekreacijskih področij, kot je npr. Ingeringau. Knittelfeld se je poleg vsega omenjenega v zadnjih letih razvil v kongresni center, ki lahko ponudi dve najmodernejši dvorani ter več hotelov s petimi zvezdicami najvišje kategorije. (Christina Schwann, OeAV)
Druge velike pešpoti in variante
Nord-Süd-Weitwanderwegtransverzala 05, Zentralalpenweg (Feldkrich – Visoke Ture, Hainburg an der Donau) pot 02
Ljubezen na prvi pogled, kritika? Dodajte svoj komentar k tej etapi. Za bolj splošne opombe uporabite možnost oddaje komentarjev na strani Besede pohodnikov Vie Alpine.
In Knittelfeld haben wir über booking com bei abdalla reisen gebucht, sehr gute Unterkunft, nette u freundliche Gastgeber, zentrale Lage, geschäfte und Restaurants in der Nähe, gutes Frühstück
Samodejni prevod
[Google]
V Knittelfeldu smo rezervirali preko rezervacije v Abdalli, zelo dobro nastanitev, prijazne in prijazne gostitelje, osrednjo lokacijo, trgovine in restavracije v bližini, dober zajtrk.
Mountain Girl - 13.10.21
Steinplan Hut was open full-time in summer 2013, and very cozy.
On this stage: where Trail 05 meets 02, turn left, cross over style, then turn immediately RIGHT uphill, following the fence until you see markers again. Trail is hard to spot in the grass.
Samodejni prevod
[Google]
Steinplan koča je bila odprta s polnim delovnim časom poleti 2013 in zelo udobno.
Na tej stopnji: Če Trail 05 izpolnjuje 02, zavijete levo, čez nad slog, potem pa takoj desno navkreber, po ograji, dokler ne vidite oznak znova. Pot je težko mesto v travi.
Ljubezen na prvi pogled, kritika? Dodajte svoj komentar k tej etapi. Za bolj splošne opombe uporabite možnost oddaje komentarjev na strani Besede pohodnikov Vie Alpine.