Ekskurzija (gorska pot, v časih ozka in izpostavljena)
Alpinistična pešpot (opremljena pot ali zelo izpostavljena, snežišča, skalnati bloki)
R16
Thörl-Maglern » Feistritzer Alm
|
6h25 |
19.2 km
|
1638 m
|
578 m
Pot pelje navzgor , vzdolž avstrijsko-italijanske meje skozi bogate gozdove. Vseskozi se v gozdu odpirajo čudoviti razgledi na zahodne Julijske Alpe in na severu na Dobrač. Zadnji del vodi čez planinski svet planin Achomitzer Alm, Maria Schnee in Feistritzer Alm.
Od Thörl-Maglerna pelje označena pot 403 skozi naselje proti zahodu. Jasno markirana pot se nato nadaljuje vzdolž gozdne ceste, mimo lokalnega zajetja pri izviru studenca v gozd. Po gozdni cesti, ki se deloma strmo vzpenja, dosežemo po približno eni uri hoje izvir Habichtsquelle, klop ob katerem vabi na predah. Nadaljujemo, dokler po 50 m levo od pešpoti ne prispemo do pravega počivališča "Habichtsblick", (1.298m), z mizo in vpisno knjigo, kjer se nam prvič odpre pogled na Ziljsko dolino - Gailtal in na Julijske Alpe. Pot se nadaljuje položno proti severu, mimo Kapina (1.530m), vzdolž gozdne ceste in kmalu lahko zasledimo hiše na planini Göriacher Alm, do katerih dospemo, ko zapustimo cesto, prečkamo gozd in travniške poti.
Četudi naša pot 403 sedaj zavije levo in mimo izvira nadaljuje v svojo smer, pritegne našo pozornost mogočni cerkveni zvon iz leta 1982, ki visi izpod lesenega podstrešja. Vsekakor je vredno narediti kratek izlet do zvonika, pozvoniti na zvon in nadaljevati pot proti gori Göriacher Berg (1.693m). Po vodnjaku se pot dokaj hitro razcepi proti desni navzdol in vodi skoraj naravnost čez italijansko območje. Po približno 2 km zapustimo Italijo in opravimo krajši vzpon po gozdni cesti, ki se zaključi malo pod vrhom gore Kapinberg (1.735m). Ozka pot se odcepi desno in se strmo vzpenja po krajšem delu prek pobočje. Kmalu zatem prečka položna visoko gozdna tla proti Ochsenstandu, nato pa se spusti po gosto poraščenem mešanem gozdu navzdol do sedla Bartolosattel. Ta mejni prehod je bil še do nedavnega zaprt, sedaj pa je odprt. Čeprav se nam predstavi precej neopazno, je bil vedno velikega pomena.
Sedaj nadaljujemo prodi zahodu znova položno navzgor, najprej kratko po pešpoti, nato po gozdni cesti z nekaj zavoji. Slednjo zapustimo kmalu za hišo (travnik). Zelo strma pot sledi meji in na koncu pripelje do planine Achomitzer Alm. Tukaj zavije pot proti severozahodu in na nasproti ležečem griču zagledamo majhno cerkvico. Po dobrih 30 minutah navzgor in navzdol po poti, se znajdemo pred kapelo "Maria Schnee/Marije Snežne". Po nadaljnjih 10 minutah dospemo tudi do etapnega cilja oz. planine Feistrizter Alm ob vznožju Oisterniga (2.052m). (Eckart Promberger, Andreas Fink, OeAV-Sekt. Villach, Martin Fürnkranz))
Naravna in kulturna dediščina
Karnijske Alpe je zaznamovala geološka zgodovina, ki sega do 500 milijonov let nazaj v preteklost. Tu najdemo geološke posebnosti kot redkokje drugje na Zemlji, pa tudi številne relikte, ostanke iz vojnih časov, ki pričajo o bojih na frontah med svetovnima vojnama. Takšna posebnost je tudi Bartolovo sedlo (Bartolossattel). Pot do sedla vodi tako iz Kanalske, kot tudi iz Ziljske doline. Sprva poteka skozi ozke soteske, skozi katere je ob prvotnem poseljevanju vodila le tovorna pot. Široko dno doline na južni strani sedla ponuja prostrane sočne pašnike, ki so bili jabolko hudih sporov glede lastništva med prebivalci na jugu in gospodarji Čajnskega gradu (Wasserleonburg) na severu. Stenska tabla v farni cerkvi Bistrica na Zilji (Feistritz an der Gail) celo priča o tem, kako so kmetje iz Saifnitza med enim takšnih spopadov ubili ziljskega hlapca. Redkokomu znan mejni prehod, kjer so izvajali le občasne kontrole, je bil tudi cilj tihotapcev in ubežnikov z obeh strani. Cesta z juga je nastala še za časa Mussolinija, pot po skalah pa je obstajala že mnogo prej. Tu naj bi učitelj plezanja Kugy l. 1915 uril svoje „Zlate dečke“. V Bartolovem jarku zagledamo spominsko tablo, kjer je v italijanščini zapisano, da je 7. oktobra 1813 bataljon "cacciatori otto" lovske osmerice hudo zdelal čete italijanskega podkralja Evgena Beauharnaisa. To so bile osvobodilne vojne proti Napoleonu. Na Bistriški planini stoji majhna kapelica „Marija Snežna“. Kapelico so postavili sočasno s hotelom na Bistriški planini. L. 1911 je na mestu, kjer je nekdaj stala stara zidana planinska postojanka, zrasel hotel. Do pričetka 1. svetovne vojne je tukaj cvetel turizem. Planinski hotel, znan kot visokogorsko zdravilišče, je bil namenjen zlasti plemstvu in petičnim gostom. Te so po 12 km dolgi makadamski cesti s konjskimi vpregami pripeljali na višino 1.722 m. Za verske potrebe hotelskih gostov je takratni lastnik hotela Anton Achatz kapelico „Marije Snežne“ preuredil v novogotskem slogu. Mesto, kjer stoji cerkvica, od planine oddaljena kakih 10 minut, so preudarno izbrali. Od tukaj namreč lepo vidimo obe cerkvi: prvo na Sv. Višarjah v Kanalski dolini in drugo v Bistrici na Zilji. Tik pod Bistriško planino v jarku, ki ga obdaja temno skalovje, izvira tako imenovani „Črni izvir“ („schwarzer Brunn“). Vodno bogastvo tega izvira, ki se ne zmanjša niti ob veliki suši, predstavlja za planšarstvo zanesljiv vir vode, če količine iz zgornjega gorskega izvira za ljudi in živali nekoč ne bi več zadoščale. (Eckart Promberger, OeAV, sekcija Beljak)
Druge velike pešpoti in variante
Transverzala Südalpiner Weitwanderweg 03, pot KGW Kärntner Grenzwanderweg. Iz Göriacherskih Alp se ponuja kratek izlet na vrh gore Göriacher Berg z višino 1.693m. Vzpon ne terja niti 10 min hoda in je poplačan z zelo lepim razgledom na bližnje Julijske Alpe. Iz Feistritzerskih Alp se izplača 45 minutni vzpon na 2.025m visoki Osterinig.
Ljubezen na prvi pogled, kritika? Dodajte svoj komentar k tej etapi. Za bolj splošne opombe uporabite možnost oddaje komentarjev na strani Besede pohodnikov Vie Alpine.
M&M - 23.9.10
Die Gehzeit beträgt eher 7.30 Stunden als 6.25 Stunden. Wenn es weder auf der Feistritzer Alm noch auf der Dolinza Alm keinen Platz mehr gibt, kann es bei der italienischen Hütte Rifugio Nordio Deffar (Fratelli Nordio) probieren - sie liegt ca. 10min vor der Dolinza Alm abseits der Via Alpina.
flautix - 23.8.21
Da selten Busse fahren und die Etappe sehr lang ist, haben wir uns am Morgen mit dem Taxi von Arnoldstein nach Oberthörl zum Beginn des Wanderwegs bringen lassen. Sehr schöner Aus- und Rundblick von der Göriacher Alm zurück auf die Julischen Alpen und den Triglav!
Nette Aufnahme und beste Versorgung auf der idyllischen Feistritzer Alm. Martina führt dankenswerter Weise das Erbe ihrer Mutter als Hüttenwirtin weiter, die letztes Jahr bei schlechtem Wetter auf der Rückfahrt von der Hütte ins Tal tödlich verunglückt ist. Die Wirtsleute fahren abends ins Tal: dann ist der Generator aus! Daher Handy etc. vorher laden... WC mit Waschbecken auf der gleichen Etage wie die Schlafräume, keine Dusche. Frühstück wird auf einem Tablett bereitgestellt.
flautix - 23.6.12
Es gibt jetzt laut Aussage der Gemeinde Freistritz eine neue Pächterin: Martina Collu
Tel: +39 338 802 4020
flautix - 23.5.9
Die Pächterstelle auf der Feistritzer Alm ist derzeit noch vakant, so dass man auch nicht reservieren kann. Ab ca. Mitte Juni 23 gibt es hier weitere Auskünfte:
Gemeinde Feistritz an der Gail
Feistritz an der Gail 100 / 9613 / Feistritz an der Gail
Tel: +43 4256 2464
Fax: +43 4256 2464 4
E-Mail: feistritz-gail@ktn.gde.at
Julien Trieste Monaco - 22.8.15
Overall impression of the Karnic high trail: a rugged route well signed with really difficult and often unpleasant trail; super scenic in many sections. The lack of resupply possibilities add to the difficulty of this stretch.
As for me, the first 2 days were pretty boring til I reach Rudnik Saddel. Too much forest walk. After Nassfeld, the route goes through more mountain territory. People doing the Karnic High Trail from eastbound (the usual way to hike this trail) stop at Nassfeld.
At the end I was really fed up of this route as it's way too steep (it seems people who built it didn't know about switchbacks), too many big steps over rocks or roots. It was exhausting and literally body breaking. Once you're on the Italian side, trails are really smooth and make the hike enjoyable.
Carsten - 22.1.10
Water faucet/trough in Thoerl (once or twice depending on if one follow signposts or GPS coordinates). -- From here on, the guidebook occasionally mentions water sources; generally, water is not an issue from here on.
Camping opportunities all along.
Given that the Karst territory has ended and that the guidebook covers water sources, there is little/no need to document water sources and camping opportunities from here on.
Starting from the Goerlacher Alm spring, I would have done well to check my GPS coordinates every 5min, for the next hour or so (As usual, when in doubt, if I am on a nice trail, it's the wrong one.)
This is the beginning of major cow territory (for at least the next twenty stages). No matter how far away from the cows one camps, they will find me, lick the tent, and keep me awake with their cow bells at night.
POPEYE GG - 18.6.13
21 juin 2017
Une belle montée, mais pas de difficulté particulière.
A Feistritzer Alm, un conseil, réserver car il n'y a pas 16 places comme indiqué par erreur sur le site, mais seulement 6, d'où l'ambiance "cosy". J'étais le 7ème, mais la sympathique propriétaire m'a trouvé une solution!
Samodejni prevod
[Google]
21. junij 2017 Lep vzpon, vendar brez posebnih težav. V Feistritzerju Alm, napitku, knjigi, saj ni na 16 mestih, kot je bilo po pomoti prikazano na spletnem mestu, ampak le 6, zato je vzdušje »prijetno«. Bil sem sedmi, a prijazni lastnik mi je našel rešitev!
I went to Tarvisio instead of Thörl-Maglern. From Achomitzer Alm I followed the Alpe Adria Trail/Salzburg-Trieste-trail, beautiful sceneries and real nice hiking path through the forest. Unfortunately the supermarket in Tarvisio was only open until 13.00 on Sunday and Tarvisio was kind of hectic.
Samodejni prevod
[Google]
Odšel sem v Tarvisio namesto v Thörl-Maglern. Od Achomitzer Alm sem sledil Alpe Adria Trail / Salzburg-Trst-pot, čudovite kulise in pravo lepo pohodniško pot skozi gozd. Na žalost je bil supermarket v Trbižu odprt samo do 13.00 v nedeljo in Tarvisio je bil nekako grozljiv.
Tof - 14.10.28
Monaco trieste, 08/07/2014
début de la série de temps pourri. Etape longue vers le refuge Oisternig. Un panneau relatif à l'ours posé sur le parcours a pour but d'effrayer le randonneur: "This bear is not amused". Quel est l'intérêt de ce message?
Arrivée au refuge sans encombre avec d'autres randonneurs. Nuitée et petit-dejeuner figurent parmi les meilleurs marchés de la traversée (15 euros). A cela s'ajoute un super service, un bel accueil, quel plaisir!
Samodejni prevod
[Google]
Monaco Trst, 2014/07/08 začetek serije gnilo času. Dolg korak proti zatočiščem Oisternig. Znak na medveda, ki leži na progi želi prestrašiti pohodnike: ". Ta medved ni zabaval" Kakšen je smisel tega sporočila? Varno prispeli v zavetišču z drugimi pohodniki. Nočitev z zajtrkom sobe so med najboljšimi trgih križišču (15 evrov). Dodal, da je to veliko uslugo, lepo doma, kaj zabavno!
Via Alpina international secretariat - 14.4.2
The renovated Oisternig hut will be open again this summer from May to October!
Samodejni prevod
[Google]
Obnovljena Oisternig Koča bo odprta spet to poletje od maja do oktobra!
Demmeljoch? - 13.9.8
Ich habe meine Wanderung von Nötsch kommend fortgesetzt. Der Anstieg von Thörl soll nicht sehr toll sein. Von Feistriz geht der Weg 477 zur Feistrizer Alm (Forststrasse) Nach der Abzweigung nach Uschedou kommt ein Wegweiser nach links "Gehweg zu den Almen" mit zwei dicken Pfeilen. Diese Forststrasse entbehrt dann leider später weiterer Wegweiser zur Feistrizer Alm. Mit etwas Orientierungssinn und Pfadfinderauge kommt man bei der "Unteren Alm" allerdings wieder auf die ursprüngliche Forststr.. Die Nordio Deffar Hütte kann ich empfehlen. Gutes Essen und freundliche Wirte
Samodejni prevod
[Google]
Sem nadaljeval svoj sprehod Nötsch prihajajo. Povečanje Thörl ne sme biti zelo velika. Od Feistriz pot 477 do Feistrizer Alm (gozdne ceste), gre za odcepom za Uschedou kažipot je levo "pešpot na planinskih pašnikih" z dvema debelimi puščicami. Ta gozdna cesta nima žal kasneje še kažipot Feistrizer Alm. Z malo občutka smeri in skavtov očesom do ampak prispe na "Spustiti Alm" nazaj v prvotni Forststr .. Nordio Deffar Koča morem priporočiti. Dobra hrana in prijazni gostitelji
Another day through the forest... Today's challenge is to count the number of border passes on the way.
The local language here is 'Windisch' nowadays only spoken by the elderly. It is a mixture of German, Italian an Slovenian. In the Feistizer Alm Hut the local farmers use this language to discuss local matters.
Samodejni prevod
[Google]
Še en dan skozi gozd ... Današnji izziv je štetje števila mejnih prehodov na poti. Lokalnega jezika, tu je "Windisch" danes samo govori starejših. To je mešanica nemško, italijansko slovenski. V Feistizer Alm koče lokalni kmetje uporabljajo ta jezik, da bi razpravljali lokalnih zadev.
Ljubezen na prvi pogled, kritika? Dodajte svoj komentar k tej etapi. Za bolj splošne opombe uporabite možnost oddaje komentarjev na strani Besede pohodnikov Vie Alpine.