Ekskurzija (gorska pot, v časih ozka in izpostavljena)
Alpinistična pešpot (opremljena pot ali zelo izpostavljena, snežišča, skalnati bloki)
R14
Trenta » Dom v Tamarju
|
6h45 |
14 km
|
1188 m
|
709 m
Cette étape parcourt la vallée de Trenta jusqu’à la source de la Soča. L’ascension vers Vršič, le col routier le plus élevé de Slovénie, permet de revoir la belle vallée de Trenta. Passer Vršič et monter vers le Sleme, parsemé de petits lacs, offrant de superbes vues sur la vallée de Tamar en contrebas et en hauteur les parois imposantes du Jalovec et du Mojstrovka. Une des plus belles étapes !
Izpred informacijskega središča TNP se podamo po magistralni cesti na prelaz Vršič, po dnu doline Trente navzgor. Za prvo serpentino nas čaka dolg vzpon mimo manjšega počivališča. Cesta je zelo prometna, zato temu posvečamo potrebno pozornost. Vrh klanca smo na Malem Vršiču (700 m), nakar se spustimo proti reki Soči. Gremo mimo avtocampa do manjšega zaselka Pri cerkvi, kjer stoji cerkvica Lavretanske Matere Božje in je bilo nekoč središče Trente. 35 minut. Nadaljujemo po cesti in že po 10 minutah nas kažipot ob cesti povabi v botanični vrt Alpinum Julijana. Po ogledu pa nadaljujemo po cesti navzgor, kjer se na naši desni nahaja reka Soča. Sredi klanca pridemo do odcepa poti, kjer se navzdol na lesen viseči most usmeri naša pot proti Kugy-jevemu spomeniku. Desno gre pot v veličastno korito Mlinarice in v levo naša pot navzgor do spomenika. 15 minut. Pri spomeniku slavnemu botaniku in alpinistu je tudi čudovit razgled na veličastno okolico. Od spomenika gremo na cesto z Vršiča in po njej navzdol mimo odcepa ceste proti koči v desno. Nekaj metrov naprej za mostom pa tudi mi zapustimo asfaltno cesto in jo zamenjamo z udobno senčno potjo ob Soči navzgor do Koče pri izviru Soče. 30 minut. Od koče se podamo proti severovzhodu. Po dokaj uravnanem svetu pridemo do strmih vzhodnih pečin Maklene peči (1298 m) in potoka Limarice. Nadaljujemo po dolini potoka navzgor. Teren postaja vse bolj strm, tako da se pot začne v ključih vzpenjati skozi gozd in čez manjše jase. Pridemo na staro vršiško cesto, po kateri naredimo nekaj metrov in se na zavoju podamo naravnost na ravnico Velike planine (1495 m). 1h. Čez ravnico pridemo na cesto in zadnji del vzpona opravimo po njej do Tičarjevega doma na Vršiču (1620 m), ki stoji tik nad prelazom Vršič na desni. 1h. Vrnemo se na cesto in se s prelaza po cesti spustimo na gorenjsko stran. Po 5 minutah pa se v levo odcepi pot na Vratca in Slemenovo Špico, kamor smo mi namenjeni. V serpentinah med redkimi macesni in travami se vzpnemo na preval Vratca (1807 m), kjer se nam odpre pogled proti dolini Tamarja. 30 minut. S prevala se rahlo spustimo in zaobidemo kotanjo po desni strani. Nato pa se podamo proti zahodu po valoviti planoti, visoko nad dolino potoka Male Pišnice. Pridemo do prevala, kjer je odcep poti na Slemenovo Špico. 30 minut. Čeprav Via Alpina ne gre nanjo, vam vseeno priporočam obisk! Gre namreč za enega najlepših kotičkov naših gora z izjemnim razglediščem! Nadalje nas čaka samo še spust v dolino Tamar. S travnatega prevala se strmo spustimo na gruščnata pobočja pod severno steno Velike Mojstrovke, kjer se svet za kratko uravna. Proti zahodu se nato spustimo v izredno globoko in temačno grapo, kjer se pozno v poletje zadrži sneg. Nadaljujemo po njej navzdol in nje stopimo pri slapu Črna voda. Proti severu skozi gozd pridemo do Doma v Tamarju (1108 m). 2h 15 min. Za to čudovito etapo, polno znamenitosti, porabimo 6h 45 minut.
Vir: Dobnik, Jože. (1998). Slovenska planinska pot. Planinski vodnik. Ljubljana: Založba PZS. Mihelič, Tine. (1998). Julijske Alpe. Planinski vodnik. Ljubljana: Založba PZS. Atlas Slovenije. (1996). 3. izpopolnjena in razširjena izdaja. Ljubljana: Mladinska knjiga in Geodetski zavod Slovenije (GZS). Julijske Alpe – vzhodni del. (2003). 1:50.000. GZS. Ljubljana: Planinska založba PZS. Gorenjska. (1998). Izletniška karta. 1:50.000. Ljubljana: GZS. (Peter Šilak)
Naravna in kulturna dediščina
Trento, dolino v gornjem toku reke Soče, so izoblikovali ledeniki in hitro vrezovanje reke v apnenčasto gmoto Julijskih Alp. Nikjer drugje v Sloveniji niso višinske razlike med rečno strugo in okoliškimi vrhovi tako velike, kot so v Trenti. Težke naravne razmere, dolgoletna prometna zaprtost (cesto prek Vršiča so zgradili šele leta 1916, ob Soči navzgor pa leta 1906) in odmaknjenost so glavni vzroki samosvoje prebivalstvene in gospodarske podobe. Dolina je zaživela šele v 16. stoletju, ko so začeli kopati in predelovati železovo rudo. Po dveh stoletjih skromnega delovanja je fužinarstvo popolnoma propadlo in že tako omejene možnosti so se še skrčile. Ovčereja, pridelovanje krompirja in zelja, drvarstvo ter divji lov so dajali uboren zaslužek tistim, ki so vztrajali v dolini. Gorništvo in turizem sta prinesla nove možnosti razvoja; prva planinska postojanka Na Logu je bila zgrajena že 1881 in mnogi Trentarji so se proslavili kot izvrstni gorski vodniki. Pri odkrivanju Julijskih Alp ima osrednjo vlogo Julius Kugy (1858—1944), ki je tod iskal skrivnostno rožo Scabioso trento. Žgoče hrepenenje ga je vodilo v osvajanje številnih vrhov; svoje podvige je opisal in s tem svojim vodnikom Trentarjem in Julijcem postavil nesmrten spomenik. Na Logu je informacijsko središče Triglavskega narodnega parka in Trentarski muzej. Alpski botanični vrt Alpinum Juliana se razprostira na 2570 m2 velikem zemljišču, ki ga odlikuje zatišna lega, ustrezna vlaga in razgibano površje. V vrtu, katerega začetki segajo v leto 1926, uspeva prek 1000 rastlin iz Julijskih Alp, Karavank in Kamniško-Savinjskih Alp, pa tudi rastline iz centralnih Alp, Pirenejev, Apeninov in Kavkaza, ki so ekološko urejene po združbah, tako da si vegetacijski pasovi sledijo kot v naravi. Alpinum Juliana, s katerim upravlja Prirodoslovni muzej Slovenije, je bil leta 1951 zavarovan kot spomenik oblikovane narave. Cesta čez Vršič, ki povezuje Savsko in Soško dolino, doseže najvišjo točko na prelazu Vršič (1611 m). Zgradili so jo za oskrbo Soške fronte; avstrijska vojska je h gradnji pritegnila več kot 10.000 ruskih vojnih ujetnikov. Mnogi med njimi (okrog 2000) so umrli zaradi nečloveških naporov, slabih življenjskih in bivalnih razmer ter številnih bolezni, več kot 100 življenj pa je terjal velik snežni plaz marca 1916. V spomin na svoje tovariše so preživeli ujetniki leta 1917 nad osmo serpentino na severni strani postavili preprosto pravoslavno kapelo in kamnito piramido – kostnico s posmrtnimi ostanki vseh preminulih ujetnikov. (Mimi Urbanc)
Druge velike pešpoti in variante
Jalovec (2645m). Variante: Du refuge Dom v Tamarju monter vers le col Kotovo sedlo et continuer ver le sommet du Jalovec qui domine les vallées de Trenta et de Tamar (5-6h). Descendre vers le bivouac Zavetišče pod Špičkom (2h) puis le refuge Koča pri izviru Soče (4h30'). Tour de deux jours, très exigeant, sur un sentier bien sécurisé. Recommandé mais réservé aux randonneurs expérimentés.
Koristni topografski zemljevidi
Julijske Alpe, vzhodni del ~ Planinska zveza Slovenije (1 : 50 000)
Gorenjska ~ Geodetski zavod Slovenije (1 : 50 000)
Triglav ~ Planinska zveza Slovenije (1 : 25 000)
Koristni pohodniški vodniki
Slovenska planinska pot ~ Planinska zveza Slovenije (ISBN 961-6156-11-x)
Vodnik po Julijskih Alpah ~ Planinska zveza Slovenije (ISBN 961-6156-08-x)
Vodnik po planinskih postojankah v Sloveniji ~ Planinska zveza Slovenije (ISBN 961-6156-10-1)
Ljubezen na prvi pogled, kritika? Dodajte svoj komentar k tej etapi. Za bolj splošne opombe uporabite možnost oddaje komentarjev na strani Besede pohodnikov Vie Alpine.
flautix - 23.8.21
VORSICHT!! Etwa 2km vor dem Ziel (Tamarhaus) steigt man auf einer Strecke von 200-300m in einem Bachbett steil ab, was vor allem bei Regen und Nässe wirklich mühsam und gefährlich ist. Die Markierungen sind gut zu erkennen, aber ein Weg existiert offensichtlich schon lange nicht mehr und die letzten Reste wurden mit den Unwettern dieses Jahr endgültig fortgewaschen.
Im Tamarhaus waren wir die einzigen Übernachtungsgäste und wurden bestens versorgt. Große Portionen! Unbedingt die Struggli zum Nachtisch probieren!
flautix - 23.8.21
Eine sehr schöne aber unerwartet lange Etappe (wir haben 9:30 Stunden mit Pausen benötigt): Vom Biobauernhof hinter Trenta kommend muss man nicht nach Trenta zurück, sondern überquert gleich die Soca auf der ersten Brücke und folgt dann auf der anderen Seite dem Wanderweg flussaufwärts, der wieder auf den Track zurückführt. Der Abstecher zur Socaquelle ist lohnend, benötigt aber viel Zeit, da man auf dem letzten Stück an dem kleinen Klettersteig (Stöcke klein machen und an den Rucksack! Man braucht beide Hände am Seil am letzten Stück vor der Quelle!) mit zahllosen Familien mit Kind und Kegel im Stau steht!
I also highly preferred the hut right below the peak (additional 15m of walking from trail). Great food, very clean, acceptable beer prices (3,70€ per 0,5l) and good sleeping conditions.
Tap water is labeled as not-drinkable but is ok to drink (according to waitress and my own experience).
Carsten - 22.1.10
Water: on ascent: repeatedly creeks/river until just before reaching the road near the pass; none on the descent until about 1km from the end. Faucet with trough across meadow to West of hut.
Camping opportunities during ascent and at end.
Warning: on 7 July 2021, gorge c.1 km from end was covered by 3-5m thick snow/icefield. Sun does not reach it before around noon. Was covered with some rocks and dirt that facilitated a steep descent for c.200m to exit the snowfield on the opposite side (where snow cover receded earlier).
I found this section uninteresting, and in parts quite crowded. There seems to be an alternative trail from the pass down to the end of R14 that would avoid the gorge (and the steep and slippery descent into the gorge).
First time I encounter mosquitoes (and also horseflies). Only here and in the next few stages. (I never needed mosquito repellent.)
Mackedr - 19.9.6
Walking west to east. Below. The waterfall, on your left, is a wall of large rocks, With a good path on the right of it. Follow that path. At about 1300 m, with a cliff in front of you, take the path on your left, which is soon marked with circles. If. You get into difficult ground (which I did), you have gone too high, so go back. It is easier to see the right route looking back. Enjoy your walk.
Samodejni prevod
[Google]
Hodi zahod proti vzhodu. Spodaj. Slap, na vaši levi, je stena velikih kamnin, z dobre poti na desni strani. Sledite tej poti. Približno 1300 m s pečino pred seboj zavijete na levo pot, ki jo kmalu označimo s krogi. Če. Zaideš v težko zemljo (kar sem storil), previsoko si šel, zato se vrni nazaj. Lažje je videti pravo pot, ki gleda nazaj. Uživajte v sprehodu.
POPEYE GG - 18.6.13
19 juin 2017
Dernière étape 100% slovène, et où on retrouve des torrents.
On quitte ici le Triglav, après un superbe panorama à Vrsic (accessible en voiture, d'où beaucoup de touristes et de cyclo-sportifs).
En arrivant en fin de la première montée à 900m d'altitude, au refuge Koca pri Izviru Koce, j'ai malheureusement raté la source de la Izvir pourtant toute proche.
L'arrivée sur le refuge Dom V Tamarju se fait par un chemin chaotique.
Samodejni prevod
[Google]
19. junij 2017 Zadnja faza 100% slovenska in kjer najdemo torrente. Tu zapustimo Triglav, po odlični panorami do Vršiča (dostopna z avtomobilom, od koder je veliko turistov in ciklo-športnikov). Ob koncu prvega vzpona na 900 m nadmorske višine, na pribežališču Koca Prii Izviru Koce, sem na žalost zamudil vir bližnjega Izvira. Prihod na Dom V Tamarju je na kaotičen način.
A beautiful route from Vršič to Tamar. If you stay on the main hiking trail (probably easier when you come from Tamar like me) it's an easy going hike with beautiful views. Jeej! The grocery store in Trenta is open until 9. It's small, but good enough.
Samodejni prevod
[Google]
Prelepa pot od Vršiča do Tamarja. Če ostanete na glavni pohodniški poti (ki je verjetno lažja, ko prihajate iz Tamarja, kot sem jaz), je to preprost sprehod z lepimi razgledi. Jeej! Trgovina v Trenti je odprta do 9. Je majhna, vendar dovolj dobra.
Jean-Pierre G. - 15.7.28
Warning : According to the indications on the hiking maps, the passage at the end of the stage, just before the Črna voda waterfall, should be secured with cables. Well it isn’t. On the contrary, due to a landslide approximately 300 meters of the trail have been washed down and away. One is forced to climb through very steep and slipper terrain. The crossing is difficult and not without danger, especially with a heavy pack and after seven hiking-hours. The alternative: Take the path over the Grlo-peak (fork 300 meters before the ascent to Slemenova spica) and reach Dom v. Tamariu from the East.
Samodejni prevod
[Google]
Opozorilo: V skladu z navedbami na pohodniških zemljevidov, prehod na koncu faze, tik pred Črne Voda slapa, je treba zavarovati s kabli. Torej ni. Ravno nasprotno, zaradi plazu so bili približno 300 metrov poti sperejo in proč. Eden od njih je prisiljen splezati skozi zelo strmi in natikači terenu. Prehod je težak in ni brez nevarnosti, zlasti s težkim pakiranja in po sedmih planinskih ur. Alternativa: Vzemite pot čez grlo-vrha (vilic 300 metrov pred vzponom na Slemenovo špico) in doseže Dom v Tamariu iz vzhoda..
Elisabeth - 12.11.30
Il y a un camping très sympa en aval de Trenta. Le Sotcha trail recommandé par Robert est très agréable. Entre Sleme et Tamar, le passage difficile se dégrade de plus en plus : une échelle serait bienvenue ! C'est la seule des 50 étapes que j'ai faites dont le temps de marche est exact.
Samodejni prevod
[Google]
Tam je zelo lepo kampiranje navzdol Trenta. Pot Sotcha Priporočena Robert je zelo lepo. Sleme med Tamarjem in težko prehodno razgradi več: lestvice bi bila dobrodošla! To je le 50 korakov, ki sem jih, katerih delovanje je pravi čas.
At Isuro Soce and at the pass (Vrsic) there is accommodation. Check at the info-center at Trenta first!
Just before Isuro Soce do not miss the sudden turn right at about 100 meters before this place. It is a small path between to stone walls. Look for the circled track sign. (Use the track that you can download here and put it on your GPS, it is very accurate!)
The part between Sleme to Tamar is 1 hour shorter then mentioned on this guide: 75 minutes at the most! That makes only 5h45 for the entire stage of today. But beware, today is the highest climb of the entire Slovenian part. Now that you gained one hour time, spend it to climb the Slemenova Spica. Spectacular view from there, well recommended! From Sleme to Tamar there is a difficult passage going down a narrow gorge.
I noticed no problems on the trail in September 2011!
Samodejni prevod
[Google]
Na Isuro Soče in na prehodu (Vršič) je nastanitev. Prijava na info-center v Trenti prvi!
Tik pred Isuro Soče ne zamudite nenaden preobrat tik ob približno 100 metrov pred tem mestu. To je majhen za pot med kamnitimi zidovi. Bodite pozorni na znak obkrožila tira. (Uporabite skladbo, ki jo lahko prenesete tukaj in ga namestite na vaš GPS je zelo natančen!)
Del med Sleme v Tamar traja 1 uro krajše od navedenih v tem priročniku: 75 minut pri največ! To naredi samo 5h45 za celotno fazo danes. Toda pozor, danes je najvišji vzpon na celotnem slovenskem delu. Zdaj, ko ste pridobili eno uro časa, da preživijo, da plezati Slemenovo špico. Spektakularen pogled od tam pa priporočljivo! Iz Slemena v Tamar je težko prehod bo po ozki sotesko.
Opazil sem, nobenih težav na poti v septembru 2011!
Alpinisten - 11.9.7
Das letzte Stück des Abstieges in Richtung Dom v Tamarju war im August 2011 recht beschädigt wegen starker Regenfälle.Unbedingt aufpassen! Leider sind die Hüttenwirte auf Dom v Tamarju sehr unfreundlich, dabei ist es eigentlich eine schöne Hütte...
Samodejni prevod
[Google]
Zadnji košček za spust do Doma v Tamarju je bila močno poškodovana v avgustu 2011, da pazi na močno Regenfälle.Unbedingt! Žal zatočišče osebje na domu v Tamarju so zelo nesramni, kot je dejansko lep vikend ...
robert - 11.7.11
Ne pas suivre le descriptif au début de l'étape mais rejoindre le Soca Trail : sentier qui remonte la rive droite de la Soca et permet d'éviter la route goudronnée . Une passerelle en face du centre d'information de Trenta ou une autre 300m en aval y mène.
Samodejni prevod
[Google]
Ne sledite opis na začetku fazi, vendar pridruži pot Soška pot, ki gre gor na desnem bregu Soče ter se izogiba asfaltirani cesti. Pešpot pred informacijskega centra Trenti ali drug 300m v smeri toka proti njej.
vohi - 10.8.29
Aktuelle Preise (Aug. 2010) Trenta (nicht Campingplatz, sondern erste darauffolgende Alpenvereins-Zimmerherberge): Übernachtung + Frühstück 16 Euro
Samodejni prevod
[Google]
Tekoče cene (avgust 2010), Trenta (ni kampiranje, ampak najprej po sobi Alpine Club dom): namestitev z zajtrkom Euro 16
vohi - 10.8.29
Vorsicht, nicht den falschen Weg (mit gleichem Symbol) ohne Seil in Richtung Jalovec gehen.. Dort folgt ein kräfteraubender Geröllfeldaufstieg und anschließend die einzige Möglichkeit, über einen Klettersteig weiterzukommen..(oder das Geröllfeld wieder herunter zu kletter..sehr gefährlich!)
Samodejni prevod
[Google]
Pozor, ne gredo v napačno smer (z isto oznako) brez vrvi v smeri Jalovca .. Tam je moč porabi melišča vzpon, nato pa je edini način za doseganje napredka na plezanju .. sledi (ali melišča splezati nazaj .. zelo nevarno!)
Ljubezen na prvi pogled, kritika? Dodajte svoj komentar k tej etapi. Za bolj splošne opombe uporabite možnost oddaje komentarjev na strani Besede pohodnikov Vie Alpine.