Ekskurzija (gorska pot, v časih ozka in izpostavljena)
Alpinistična pešpot (opremljena pot ali zelo izpostavljena, snežišča, skalnati bloki)
C12
Griesalp » Kandersteg
|
7h10 |
14.5 km
|
1333 m
|
1582 m
V smeri proti jugu zapustimo Griesalp in se mimo planine Bundalp vzpnemo do vrha Hohtürli do najvišje točke Vie Alpine v Švici. Pod ledenikom Blüemlisalp se spustimo do jezera Öschinensee. Sledimo iztoku Öschinenbach in tako dosežemo etapni cilj, Kandersteg.
S planine Griesalp hodimo najprej skozi gozd, nato prek travnikov vse do koče nad Bundstägom. V številnih ovinkih se skozi gozd napotimo navzgor do kmetij Underi Bundalp in naprej prek pašnikov po levi strani potoka za planino Oberi Bundalp, kjer bomo uživali ob lepem razgledu na dolino Kiental in prek le-to do Sefinenfurgge, ki nas vabi na počitek. Nad planinskimi sirarnami prečkamo potok Bundbach in se podamo prek Bundlägerja. Po hrbtni strani pašnika hodimo navzgor do Schnattwenga. Tu pelje pot prek melišč v grapo. Ob vznožju dolge skalnate police vijuga pot navzgor v odprtino Hohtürli. Dobrih 60 m višje kraljuje koča Blüemlisalphütte Planinske Zveze Švice - SAC. V sneženem oklepu objeti vrhovi Morgenhorn, Wyssi Frau in Blüemlisalphorn so na dosegu roke, istočasno pa se kot trdnjava prikažejo vrhovi Wildi Frau, Stock in Rothorn. Prek njihove mogočne stranice navzdol se vse do neposredne bližine prelaza vleče močno odrgan ledenik Blüemlisalp. Od kraja Hohtürli pelje pot desno prek melišča vrha Schwarzhorn navzdol do podolgovate stranske morene ledenika Blüemlisalp. Od spodaj nas že pozdravlja modro jezero Oeschinensee. Od konca morene skalnate police hodimo navzdol do skupine hiš Oberbärgli. Najprej hodimo prek pašnikov, nato prek kamnitih predelov, kjer so močneje izpostavljeni deli poti zavarovani z jeklenicami, ter končno dospemo do Unterbärglija. Naprej pelje pot skozi redko poraščen gozd mimo divje romantične skalnate police do jezera Oeschinensee. Nastanek jezera je posledica vsutega podora Doldenhorna. Nasipne mase so takrat na zahodni dolinski kotlini oblikovale nasip in zajezile vodne mase, ki so se stekale s skalnatih sten. Podzemni odtok pride na dan komaj 400 m dlje v dolini. Od tod naprej buči z imenom Öschibach do Kanderja. Na zahodnem koncu jezera in nekoliko nad le-tem, se v Lägerju nahaja več gostiln. Sedežnica, prib. 15km zahodno od Lägerja, pelje v Kandersteg. Od jezera Oeschinensee peljejo levo in desno od potoka dobro urejene poti navzdol do dna doline in naprej po cesti skozi vas do železniške postaje Kandersteg. (Schweizer Wanderwege)
Naravna in kulturna dediščina
Saga o planini Blüemlisalp Tam, kjer se danes razprostirajo ledeniki planine Blüemlisalp vse do prelaza Hohtürli, je bila nekoč čudovita planšarija. Njen lastnik je bil mlad planšar, ki je s svojimi hlapci in veliko čredo živine vsako poletje preživel na paši v hribih. Sočni pašniki so bili za živino tako izdatni, da so lahko krave molzli trikrat na dan. Nekega dne pa je planšar vzel mlado žensko, ki ga je napeljevala na kriva pota. Tako ji je moral, da ji ni bilo treba hoditi po trdem kamenju, od koče do shrambe za sir napraviti stopnice iz hlebcev sira, jih tlakovati z maslom in jih vsak dan očistiti z mlekom. Za to pregrešno obnašanje je izvedela ostarela planšarjeva mati v dolini, in se odpravila na pot, da bi sina opozorila glede njegovo početje. Izmučena in žejna je ženica prispela do koče. Ko je prosila za požirek mleka, ji je trdosrčen sin med krohotanjem svoje žene ponudil le skledo pinjenca. Na vsa njena dobronamerna opozorila sta se odzvala le z norčevanjem in s posmehom. Mati se je ogorčena napotila proti domu. Pred tem se je še zadnjič obrnila in zagrozila s strašnim prekletstvom, naj planino zagrne večni led. Komaj je bila ženica proč, že se je z ledenika odtrgal velik kos, padel na sočne pašnike, in silne gmote ledu in sreža so pod sabo pokopale koče, ljudi in živino. Še danes naj bi tukaj občasno zaslišali tuljenje grešnega sina in mukanje krav. Kandersteg Kandersteg leži na zavetrnem pobočju doline Kander. Vas je dobila ime po brvi, ki vodi čez reko Kander. Najdbe iz bronaste dobe pričajo o tem da je bil kraj že zgodaj znan kot izhodišče prelazov Gemmipass in Lötschenpass. V srednjem veku je postal prelaz Lötschenpass kot trgovska pot pomemben, saj so prek njega vodili živino v Wallis in tam kupovali cenejšo sol. V tem času je imel gospostvo nad Kanderstegom kraj Frutigen. Leta 1400 je gospoda Thun, ki je imela svoj sedež na gradu Felsenburg v dolini Kandertal in je zašla v dolge, prodala svojo posest Bernu. V letih od 1739-1742 so uredili prelaz Gemmi. Sredi 19. stoletja se je tu pričel razvijati turizem. Kandersteg je razgibane čase doživljal v letih od 1906-1913, ko so tu gradili 14,6km dolg predor Lötschberg. Takrat je občina zaradi velikega števila delavcev, ki so sodelovali pri izgradnji predora, dosegla največje število prebivalcev (preko 3500), ki pa se je kasneje leta 1920 zopet zmanjšalo na 727. Med gradnjo je zaradi vdora vode prišlo do velike nesreče, ki je terjala 25 žrtev (spomenik na pokopališču). Leta 1511 so prebivalci Kanderstega postavili svojo kapelo, ki so jo leta 1910 razširili in dopolnili s stolpom. Adaptirali so jo leta 1965. Priporočamo ogled notranje opreme, stropa z ornamenti (1623) ter lepe prižnice z grbom praporščaka (1623). (Schweizer Wanderwege)
Ljubezen na prvi pogled, kritika? Dodajte svoj komentar k tej etapi. Za bolj splošne opombe uporabite možnost oddaje komentarjev na strani Besede pohodnikov Vie Alpine.
Eric db - 22.9.14
Pas de possibilité d'hébergement à Oberbärgli en 2022, apparemment uniquement des boissons jusqu'à 18 heures (je n'ai pas vérifié si l'on peut manger). Remarque: dans la liste ci-dessus, dans la rubrique Oberbärgli, on trouve le contact pour Unterbärgli, environ 200 mètres de dénivelée plus bas, où on ne peut a priori pas non plus dormir (information par téléphone, à vérifier)
Une des étapes les plus éprouvantes de Suisse, sous le soleil, fort dénivelé mais l'arrivée au refuge vaut le détour. Beaucoup campent au bord du lac Oeschnen avant Kandersteg. J'ai choisi de dormir un peu plus bas, au bord de la rivière et des fraises des bois.
Samodejni prevod
[Google]
Ena najtežjih stopenj Švice, pod soncem, zelo neenakomerna, vendar je prihod v zatočišče vreden obvoza. Številni tabor na jezeru Oeschnen pred Kanderstegom. Spal sem se spal malo nižje, ob reki in divjih jagodah.
Decided to bypass Griesalp. The way I chose to do this was by taking the trail east by Schnattweng. Stay on this trail south, and it will take you to the other side of the valley. Do not go towards Gamchi. It will take much longer due to the elevation changes. There is a SAC scout hut called Gspaltenhornhutte. That you can stay the night at. Also there is a flat area off the trail on the way to Rotstockhutte that can be used as a bivouac.
Samodejni prevod
[Google]
Monako- Trst Odločil se je zaobiti Griesalp. Način, kako sem se odločil, da bi to naredil, je bil z vzponom na Schnattweng. Ostanite na tej poti proti jugu in vas bo peljala na drugo stran doline. Ne hodite proti Gamchi. Zaradi sprememb višin bo trajalo veliko dlje. Tu je skatovska koča, imenovana Gspaltenhornhutte. Da lahko prenočiš. Tudi na poti do Rotstockhutte, ki se lahko uporablja kot bivak, se nahaja tudi ravno območje.
Tof - 15.1.21
Trieste-Monaco le 4/9/14
Départ de Bundlager, montée raide. De la neige au col et dans le début de la descente. Encore une belle ambiance haute-montagne!
A Kandersteg toutes commodités. /!\ A noter que la recharge en gaz de type Primus (avec pas filleté EN417) n'est pas disponible dans cette station aux 3 magasins de sport.
Bivouac possible avant le centre scout dans un bois en bord de rivière. 10 minutes à pied de la gare sur le chemin de l'étape suivante.
Samodejni prevod
[Google]
Trst-Monako na 04/09/14 Leaving Bundlager, strmo vzpenjati. Snežna ovratnik in v začetku spuščanja. Še en lep visoko gorsko vzdušje! Kandersteg vse dobrine. /! \ Upoštevajte, da polnjenje Primus vrsta plina (z ne filete EN417) ni na voljo v tem letovišču za 3 športnih trgovinah. Bivak je možno pred skavtskega centra v lesenem reki. 10 minut hoje od postaje na poti do naslednjega koraka.
There are 2 hotel/restaurant at Oeschinensee..did not stopped by asked price..45CHF for B&B
the nearby Oberbärgli also offers accomodation (much nicer location)
Blüemlisalphütte is 5min off the trail from the pass
No need to get down all the way to Griesalp...there are 2 options to bypass this low location (one of the trail was closed in July 2013), the other one is passing by a restaurant by the water stream. Water available in that area
Samodejni prevod
[Google]
Monaco - Trst Obstajata 2 hotelu / restavracija na Oeschinensee .. ni ustavil prosil ceno .. 45CHF za B & B bližnjem Oberbärgli ponuja tudi namestitev (veliko lepše mesto) Blüemlisalphütte je 5min off pot s prelaza Ni potrebe, da bi dobili vse navzdol način, da Griesalp ... obstajajo 2 možnosti, da se izognejo tako nizko mesto (ena od poti je bila zaključena julija 2013), ki je druga mimo restavracije s vodnem toku. Voda na voljo na tem področju
downhill - 12.8.25
Ein aktueller Link zum Thema Wasserknappheit bei der Blüemlisalphütte (im Zusammenhang mit Beitrag joan):
http://www.swissinfo.ch/ger/gesellschaft/Wasserknappheit_mitten_im_Wasserschloss.html?cid=33333580
Samodejni prevod
[Google]
Nedavna povezava o pomanjkanju vode v Blüemlisalphut (v zvezi z objavo Joan): http://www.swissinfo.ch/ger/gesellschaft/Wasserknappheit_mitten_im_Wasserschloss.html?cid=33333580
joan - 11.9.22
20' past Kandersteg you can sleep and eat at your will at the cheapest place of the whole Via Alpina: the International Scout Center. They are a little afar from town, and they are a little bit on the burocratic side, but in September 2011 they asked me 43 Sf. for half board in a small dortoir in September 2011. A miracoulous price for the always expensive Switzerland.
Samodejni prevod
[Google]
20 'mimo Kandersteg lahko spali in jedli na vaši volji na najcenejši kraj celotnim Via Alpina: International Scout Center. So malo daleč od mesta in so malo na burocratic strani, ampak v septembru 2011 pa me je vprašal 43 SF. za polpenzion v manjšem dortoir v septembru 2011. Miracoulous cena za vedno drago Švici.
joan - 11.9.22
I known there are splendids views (if there is good weather), but avoid if you can Blüemlisalphütte: they have NO showers on a very big and very modern refuge. And NO drinking water (except if you pay them 11 swiss francs for a bottle!, in a building sourrended by a glacier). Instead, they propose you thousands of liters of beer and thousands of bottles of wine they carry every two days by helicopter at stratospheric prices.
Samodejni prevod
[Google]
Vedel je splendids stališča (če je lepo vreme), vendar pa ne, če lahko Blüemlisalphütte: Nimajo Tuš na zelo velik in zelo moderno zatočišče. In NE pitne vode (razen, če jim plačajo 11 švicarskih frankov za steklenico!, V stavbi sourrended z ledenika). Namesto tega predlagajo, na tisoče litrov piva in več tisoč steklenic vina, ki jih opravlja vsaka dva dni s helikopterjem na stratosferski cenah.
mcccliv - 11.1.12
6oct02010: despite frigid water, I could not resist a dip in Oeschinensee. Thanks to the hosts of Blüemlis hut for offering lunch and freshly made apricot pie.
Samodejni prevod
[Google]
6oct02010: kljub frigidna vodo, se nisem mogel upreti potopite v Oeschinensee. Zahvaljujoč gostitelji doma Blüemlis za ponudbo kosilo in sveže marelice, ki pito.
Diem - 10.7.22
Die Gehzeiten nach Wegweiser gelten nur für die Gehrichtung Kandersteg - Griesalp.
Samodejni prevod
[Google]
Hoja krat vodilo samo za smer hoje Kandersteg - Griesalp.
Diem - 09.8.25
Gehzeiten nach Wegweiser:
Aufstieg 5h00, Abstieg 2h30
Samodejni prevod
[Google]
Čas, potreben za podpis:
05:00 vzpon, spust 2:30
Lou Papé - 09.7.28
Alpage de Oberi Bundalp: très bien situé, personnel très serviable mais les patrons sont des "ours mal léchés"
Samodejni prevod
[Google]
Alpske Oberi Bundalp: Odlična lokacija, prijazno osebje, vendar so šefi ", so zlo medved polizala"
Ljubezen na prvi pogled, kritika? Dodajte svoj komentar k tej etapi. Za bolj splošne opombe uporabite možnost oddaje komentarjev na strani Besede pohodnikov Vie Alpine.