Passeggiata / turismo (sentiero largo non esposto)
Escursione (sentiero di montagna, a volte stretto ed esposto)
Escursione alpina (passaggio attrezzato o molto esposto, nevaio, blocchi rocciosi)
R17
Feistritzer Alm » Egger Alm
|
3h50 |
15.3 km
|
580 m
|
876 m
Dall’alpe Feistritzer Alm il sentiero va ad ovest e per un buon tratto passa sul territorio italiano. Soltanto all’altezza della locanda Starhand si torna nella parte austriaca. Dopo un fitto bosco i pascoli dell’alpe Dellacher Alm e l’Egger Alm con il lago Egger-Alm-See sono una piacevole variazione.
Immediatamente ad ovest dell'alpe Bistrizza (Feistritzer Alm) il sentiero passa il confine italo-austriaco, poi attraversando prati leggermente in discesa conduce ad un bosco ad alto fusto, procede nel bosco diventando più ripido fino ad arrivare alla sella di Lom (Lomsattel) e subito dopo alla locanda. Starhand dopo aver nuovamente attraversato il confine. La segnaletica segue poi per un tratto la strada verso Vorderberg, poi si prende a sinistra e si attraversa il ruscello Dolinza-Bach. Si sale ora ripidamente nel bosco, si arriva ad un pascolo e ad una sorgente. Presso un ruscelletto si svolta bruscamente verso destra, usciti dal bosco il sentiero gira verso sinistra. Aggirando una cima erbosa si arriva in neanche 10min alla sella a sud dello Starhand. Da qui il sentiero procede dapprima verso nord-est, svoltando poi a sinistra, così si possono scorgere le prime baite dell'alpe Görtschacher Alm (ca. 2h). Dalle prime malghe si segue una strada forestale che con alcuni tornanti conduce al vallone Kesselwaldgraben, scende verso il ruscello Kesselwaldbach, sale dall'altra parte fino a raggiungere in circa 40min la strada alpestre che porta dall'alpe Dellacher Alm all'alpe Poludnig Alm. Si segue poi la strada fino a scendere all'alpe Dellacher Alm (ca. 2h dall'alpe Görtschacher Alm). Da Dellacher Alm la strada è asfaltata. Dopo ca. 20min si raggiunge il lago Egger-Alm-See, in splendida posizione e dopo ulteriori 15min l'alpe Egger Alm. E' possibile pernottare in due Gasthaus dell’alpeggio. (Andreas Fink, Christina Schwann, OeAV-Sekt. Villach, OeAV)
Patrimonio naturale e culturale
Il capoluogo di distretto Hermagor si trova proprio alla confluenza della valle Gitschtal nella valle del Gail. La città è delimitata sul versante nord dalle montagne della valle del Gail e a sud dalla catena delle Alpi Carniche. Questa posizione protetta è certamente uno dei motivi per cui la valle del Gail fu popolata molto presto. Alcuni ritrovamenti risalgono al secondo secolo prima di Cristo. Diversi valichi montani, quali il passo Plöckenpass, la sella Gailbergsattel, il passo di Pramollo (Naßfeld) e il Kreuzberg agevolavano gli scambi commerciali. Nel III secolo a. C. la popolazione illirica fu colonizzata dai celti. La valle del Gail divenne così parte del famoso regno norico, i cui manufatti in ferro venivano esportati fino al Mediterraneo. I romani cercarono di mettere le mani sulla produzione di manufatti del ferro; Noricum venne occupata nel 15 a. C. e annessa come provincia dell’impero romano nel 45 d. C.. Nel corso della migrazione dei popoli l’impero venne frammentato con il passaggio nella valle del Gail di Germani, avari e slavi. Ancor oggi molti toponimi, come Poludnig, Oisternig o Auernig testimoniano della presenza passata e presente di una popolazione slovena nella parte orientale della valle del Gail. Il museo di storia e cultura locale ospitato nel castello Möderndorf, un interessante edificio a tre piani dalla forma cubica, fornisce ulteriori informazioni sulla storia della zona. La prima menzione ufficiale scritta di Hermagor e il riferimento alla presenza di masi risale già al 1169. La primissima menzione dei masi con gli attigui caseifici risale al catasto del Conte di Gorizia degli anni 1375-1381. Vi è poi una cronaca del 1876, che descrive molto dettagliatamente l’attività degli alpeggi nella valle del Gai e fornisce informazioni sulle condizioni economiche dell’epoca. Molti degli alpeggi avevano fortemente risentito degli eventi della Prima Guerra Mondiale. Con programmi statali si cercò di sovvenzionare la produzione agricola, concentrandosi in particolare sulle regioni montane. Poiché i masi della valle del Gail situati presso la linea del fronte erano stati pesantemente danneggiati, in parte dovettero essere completamente ricostruiti. Le disposizioni per la ricostruzione accordarono grande importanza al rispetto dei requisiti per una produzione casearia di maggiore qualità. I masi allora costruiti caratterizzano ancor oggi il paesaggio culturale alpino della valle del Gail. Uno di questi masi, che è membro dell’associazione della Comunità dei caseifici alpini della valle del Gail, è l’Egger Alm. Qui si può osservare il malgaro all’opera o addirittura aiutarlo nella preparazione del famoso formaggio di malga della valle del Gail. Oltre all’Egger Alm lungo il proseguimento della Via Alpina si incontrano anche gli altri masi dell’associazione, come ad esempio il WatschigerAlm, Treßdorfer Alm, Rudnig Alm, Rattenforfer Alm, il Kleinkordinalm o lo Straniger Alm. Tutti producono in loco latte, burro e formaggio e forniscono un’importante contributo alla preservazione del paesaggio culturale. (Christina Schwann, OeAV)
Altri grandi itinerari e varianti
Sentiero di lunga percorrenza delle Alpi meridionali 03, KGW (Kärntner Grenzwanderweg, sentiero di confine della Carinzia). L'ascesa dello Starhand (1.965m) richiede 1h tra andata e ritorno e offre una vista stupenda.
Kulturweg Alpen, Band 1, Gerhard Stürzlinger ~ Pichler (ISBN 3-85431-288-1)
Kärntner Grenzweg ~ Heyn (ISBN 3-7084-0129-8)
Galleria foto
Aggiungi le tue foto!
Commenti
Una gradita sorpresa, una critica? Inserite il vostro commento personale su questa tappa. Per osservazioni più generali, utilizzate la funzione commento della pagina La parola ai Via Alpinisti.
Vegiwolf - 11/09/23
Wenn Rudi einen schlechten Tag hat, kehrt man dort besser nicht ein. Wir wurden unfreundlich empfangen und das Essen war auch nicht so toll. Das Zimmer war winzig, aber sauber. Die sanitären Anlagen dürften erneuert werden.
Alternativvorschlag: Gasthaus zur alten Käserei,
Tel. +436766950660
mailto:gasthaus-zum-theo@gmx.at
flautix - 21/08/23
Von der Dellacher Alm bis zur Egger Alm führt der offizielle Weg offenbar auf der Teerstraße... Die OpenMontainbikeMap, die ich als Hintergrund auf meiner Garmin-Uhr benutze, zeigt aber auch parallele Wege über die Almen auf, die wir lieber benutzt haben.
Halbpension im Gasthaus zum Rudi mit schönen Doppelzimmern und Duschmöglichkeit (55.- p. P.) ist sehr zu empfehlen. Hervorragendes, original kärtnerisches Essen. Rudis Kärntner Kasnudeln waren die besten auf der ganzen Tour! Das Friggapfännle ist auch sehr zu empfehlen. Sehr nette Atmosphäre!
Carsten - 10/01/22
At signpost 'Feistritzer Alm 2 hrs' step *behind* the signpost for alternative trail directions also used by GPS coordinates Recommend not to take alternative trail (not to follow the GPS coordinates): it's a track at best, goes straight up, is overgrown in places, and blocked in steepest parts by fallen trees. Where the two trails rejoin before the Feistritzer Alm, no signpost and no paint marks on the ground indicate the alternative trail (which the GPS coordinates follow) in the reverse direction.
Lolo - 12/08/18
Je n'ai pas pu dormir à Egger Alm...je ne sais pas pourquoi ! 2km plus loin, il y a une auberge côté autrichien et côté italien il y a le refuge Nordio Deffar tout neuf pour dormir
Traduzione automatica
[Google]
Non riuscivo a dormire a Egger Alm ... non so perché! A 2 km, c'è una locanda sul versante austriaco e sul versante italiano c'è la nuovissima capanna Nordio Deffar per dormire
POPEYE GG - 13/06/18
22 juin 2017
Etape courte et simple.
En cours de route, le Rifugio Fratelli Nordio était en rénovation, donc fermé.
A Egger Alm, j'ai logé chez Rudi dans l'annexe rustique, mais il y a aussi la Sennerei à côté qui semble bien.
Attention, accessible en voiture, donc il peut y avoir du monde.
Traduzione automatica
[Google]
22 giugno 2017 Passo breve e semplice. Lungo il percorso, il Rifugio Fratelli Nordio era in ristrutturazione, quindi chiuso. A Egger Alm, ho soggiornato in Rudi's nella dependance rustica, ma c'è anche la Sennerei accanto che sembra buona. Attenzione, accessibile in auto, quindi può essere affollato.
I warmly recommended staying at Wirtshaus Starhand. People are truly friendly and funny. I camped at the (old) cheese-making-place, but I have to say that I regret not having dinner and breakfast in the hut. It looked delicious and as the other guests said, it has been the best they had... The path through the forest was a bit damaged because of a storm earlier in August, but it's well marked. If you come from Görtschacher Alm, pay attention, don't take the most obvious path on the right, but you have to hike a bit uphill to get to Starhand. Between Dellacher Alm and Görtschacher Alm, I missed the hiking path and hiked the forest road.
Traduzione automatica
[Google]
Ho caldamente raccomandato di soggiornare al Wirtshaus Starhand. Le persone sono veramente amichevoli e divertenti. Mi sono accampato nel (vecchio) luogo di produzione del formaggio, ma devo dire che mi dispiace non aver cenato e fatto colazione nella capanna. Sembrava delizioso e come hanno detto gli altri ospiti, è stato il migliore che hanno avuto ... Il percorso attraverso la foresta è stato un po 'danneggiato a causa di una tempesta all'inizio di agosto, ma è ben segnalato. Se vieni dalla Görtschacher Alm, fai attenzione, non prendere il sentiero più ovvio sulla destra, ma devi salire un po 'in salita per arrivare a Starhand. Tra l'Alpe di Dellacher e l'Alpe di Görtschacher, ho perso il sentiero e ho percorso la strada forestale.
Tof - 28/10/14
Trieste Monaco, 09/07/2014
Au gasthof Rudi possibilité d'hébergement dans un gite annexe en dortoir pour 25 euros (nuit + petit déjeuner). La patronne fut très serviable. A emmené l'un de nous en vallée (8kms) pour retirer du cash.
Ravitaillement en excellent fromage d'alpage à l'auberge voisine (E.Buchacher), très bon marché. Viande également disponible à la vente.
Traduzione automatica
[Google]
Trieste Monaco, 2014/09/07 Gasthof Rudi possibilità di alloggio in un cottage annesso dormitorio per 25 euro (notte + prima colazione). Il boss è stato molto utile. Una ha preso uno di noi nella valle (8 km) per prelevare contanti. Rifornimento grande formaggio di montagna presso la vicina locanda (E.Buchacher), molto a buon mercato. Carne disponibili per la vendita anche.
Via Alpina international secretariat - 02/04/14
The renovated Oisternig hut will be open again this summer from May to October!
Traduzione automatica
[Google]
La capanna Oisternig rinnovato sarà aperto nuovamente questa estate da maggio ad ottobre!
Demmeljoch? - 08/09/13
Falls man, wie ich, die Variante über die Poludnig-Alm wählt: Ein Weg führt von der untersten Poludnig-Alm zunächst nach Osten (408) Richtung Dellacher Alm, zweigt aber nach ca. 15 Min nach links ab Richtung Eggeralm. Östlich des Eggeralmsees kommt man wieder auf Weg 403 (Original Via Alpina)
Traduzione automatica
[Google]
Se, come me, sceglie il tipo di utilizzo Poludnig Alm: Un sentiero conduce dal più basso Poludnig Alm primo ad est (408) in direzione Dellacher pascolo, ma si stacca dopo circa 15 minuti a sinistra verso Eggeralm. Est di Eggeralmsees di tornare in strada 403 (originale Via Alpina)
Demmeljoch? - 08/09/13
Bei der Göriacher Alm muss man gut aufpassen, tatsächlich den Weg von der untersten Alm zu nehmen. Weiter oben gibt es eine Forststr. die in meiner Karte nicht eingezeichnet war (Freytag und Bernd). Bei der Göriacher Alm tendenziell immer links halten. Es geht ziemlich nach unten. Derzeit Forststrassenarbeiten. Via Alpina ist meist nur mit der rot weiß roten Markierung gezeichnet (fast keine Wegweiser). Am Talgrund führt sie ziemlich unwegsam runter zum Kesselwaldbach und ähnlich unwegsam auf der anderen Seite wieder bis zur asphaltierten Straße.
Traduzione automatica
[Google]
Quando si deve prendere cura Göriacher Alm di prendere realmente il percorso del Alm più basso. Più in alto c'è un Forststr. che non è stato mostrato a mia mappa (Freytag e Bernd). Mantenere la sinistra tende Quando Göriacher Alm. E 'piuttosto basso. Attualmente lavoro strada forestale. Via Alpina è di solito solo con il segno rosso-bianco-rosso disegnato (quasi nessun cartello). In fondo valle conduce abbastanza impraticabile fino alla caldaia Waldbach e impraticabili simile sull'altro lato alla strada asfaltata.
Elisabeth - 30/11/12
Après Dellacher Alm, un itinéraire permet d'éviter la route : le sentier passe en rive gauche du lac Egger Alm.
Traduzione automatica
[Google]
Dopo Dellacher Alm, un percorso evitando il percorso: Il sentiero corre lungo la sponda sinistra del Lago di Egger Alm.
If you are eastbound, this is the start of the bear area, up until deep into Slovenia! The west-bound hikers safely can unload their rifles now! When I was in Feistritzer Alm, two sheep were killed by a bear the week before. During my dinner the farmer told me in detail how the sheep had been ripped apart!
Traduzione automatica
[Google]
Se sei diretto a est, questo è l'inizio dell'area bear, fino al profondo in Slovenia! Gli escursionisti ovest tranquillamente possono scaricare i fucili ora! Quando ero in Feistritzer Alm, due pecore sono stati uccisi da un orso la settimana prima. Durante la mia cena che dell'agricoltore mi ha raccontato in dettaglio come la pecora era stata strappata a parte!
Alpinisten - 07/09/11
Auf der Deglacier Alm kann man im "Almgasthaus Pipp" auch schon einkehren (keine Übernachtung).
Traduzione automatica
[Google]
Sul Alm Deglacier può essere visto in "Almgasthaus Pipp" già venuto (non durante la notte).
ROUSSELLE - 06/01/10
Après Wirtshaus Starhand, un sentier bien balisé monte au Col du Kopjsica (1852m). Là en 2008, il n'y avait plus de balisage. Partir à droite puis descendre jusqu'à la piste à 1400m d'altitude. Comme le sentier indiqué sur la carte n'existe plus,suivre la piste qui contourne le vallon à gauche (quelques balises VA) et monte à flanc du Mont Poludnisk avant de redescendre sur Dolska.
Traduzione automatica
[Google]
Dopo Starhand Wirtshaus un sentiero ben segnalato sale il Col du Kopjsica (1852m). Lì, nel 2008, ci sono stati più segni. Da destra poi giù per la pista a 1400m. Come il percorso indicato sulla mappa non esiste più, si segue il sentiero che costeggia la valle a sinistra (un beacon VA alcuni) e il fianco del Monte Poludnisk prima di scendere Dolska.
Una gradita sorpresa, una critica? Inserite il vostro commento personale su questa tappa. Per osservazioni più generali, utilizzate la funzione commento della pagina La parola ai Via Alpinisti.